Читаем Unknown полностью

— Прости, я не мог рассказать тебе раньше, — тяжело произнес он, чувствуя, как сжимается сердце, не прерывая зрительного контакта с врагом. — Мне запретили ставить тебя в известность.


— Что? — сипло переспросила девушка, она не могла понять, что происходит, о чем он говорит.


— Ты все еще служишь совету сорока шести? — резко отчеканил учитель. — Разве немало крови они выпили? Ты жалок, братец, потакаешь этим ублюдкам даже после того, как они поступили с Намико? С нами?


— Я не знаю, кто такая Намико, — чувствуя, что злится, отрезал Тоширо. — Но Юми я забираю прямо сейчас…


— Поздно, — злорадно вставил Аюза-сэнсэй. — Ты опоздал!


Стоило прозвучать этим словам, и яркие всполохи с разных сторон полетели в небо, оставляя за собой перламутровые хвосты, чертящие траекторию полета. Тоширо застыл, напряженно смотря в небо, туда, где они столкнулись, вбирая в себя все до остатка. Бесформенный кокон, переливаясь, замер, и когда Тоширо понял, что сейчас произойдет, его тело само ринулось вперед, к Юми, на лбу и запястьях девушки что-то светилось, словно отвечая на приближающейся сгусток духовной энергии.


В следующее мгновение тело девушки выгнулось и, приподнимаясь над крышей, наливалось свечением, моментально всасывающимся в Юми. Глаза невидящие распахнулись, рот приоткрылся, волосы стремительно взметнулись, мигом осветлившись, вспыхнув внутренним светом, Каори закричала. Ее крик заставил кровь стынуть в жилах капитана.


Глава 20


Юми слышала собственный крик, но не кричала. Горло драло и казалось, на ней не осталось живого места.


«Больно…как больно…» — металось в ее голове.


Уже знакомый змей, извиваясь огненным телом, окутывал девушку плотными кольцами. Поднимаясь все выше. Подкрадываясь к груди.


Его светящиеся неоном глаза сверкнули в предвкушении, пасть распахнулась, обдав пекущую кожу девушки еще одним потоком горячего воздуха.


Бушующий вокруг океан возмущенно взмыл ввысь, порываясь накрыть пленившего девушку змея с головой, но обрушившись, он словно налетел на стену, вспыхивающую каждый раз, стоило новому потоку хлынуть в атаку, и тухнувшую, как только синие волны отступали.


Змей, поднял свое тело высоко над девушкой, замер на краткое мгновение, и в резком прыжке накрыл Юми, поглотив ее целиком.


Боль уступила темноте, и наступил покой...


***


Тоширо схватил Юми, но его руку обожгло, пламя, словно вторая кожа обволокло девушку. Она приподнялась над полом, одежда покрывалась маленькими просветами, вспыхивая и гаснув. Она открывала рот, но звуков не произносила, до тех пор, пока пламя не покрыло все ее тело, словно второй кожей.


Внезапно резанувший тишину крик заставил кровь отхлынуть от лица капитана. В этом крике было столько боли и страха, что Тоширо чуть не лишился рассудка. Жар, быстро распространяющийся от ее тела, моментально нагревал воздух, отчего стало трудно дышать.


Его амулет стремительно таял, уменьшаясь на глазах, и полностью растворился, впитываясь в ее кожу. Раскаленная цепочка оставила тонкий алый ожог на шее девушки и, сорвав ее до того, как она намертво срастется с кожей, Юми замерла.


Ее взгляд понемногу обретал ясность, но это уже были не ее глаза, они вселяли ужас, казалось, в них не осталось рассудка, лишь пустота и боль. Она смотрела так, словно прожила тысячелетия в мучительных кошмарах.


Тоширо позвал ее, но Юми не смотрела на парня, дико озираясь, ее дыхание было быстрым и прерывистым. Взяв себя в руки, капитан выпустив сильный поток реяцу, покрываясь моментально таящим льдом, капитан пытался охладить пространство вокруг них обоих, но нарастающий жар в мгновение ока накалял сухой воздух.


— Мало, этого мало...


Капитан выпустил больше силы, и девушка болезненно отшатнувшись, вырвалась из его руки и метнулась прочь.


Хитцугая хотел рвануть следом, но мужская фигура кинулась наперерез.


— Не в этот раз, — зло выплюнул учитель, наставив на капитана пистолет. — Может в этом теле я тебе не противник, но все равно не позволю тебе вмешаться…


Тоширо отскочил на шумпо, избегая прямых выстрелов, и собрав часть реяцу в левой руке, прорычал.


— Бакудо 63. Садзё Сабаку! — поток вращающегося света кольцами обвил его руку до самого локтя и, не церемонясь, капитан резко послал растущую в мгновение ока цепь на противника. Не тратя больше драгоценного времени, парень высвободил дзампакто, напряженно переведя взгляд на парящую, окруженную заметно сгустившимся воздухом, Юми.


***


Воспоминания полностью захлестнули сознание, лишая рассудка. Она так долго была во тьме, все помнила, проживала вновь и вновь, вечность...


Кровь, столько крови, ее босые ступни покрыты чужой кровью, ее руки ее одежда, все перепачкано алым цветом...


«Мама... Брат... Отец! Как ты мог оставить нас? Почему не пришел? Почему не защитил? Этот проклятый мир, разве он важнее семьи?»


Нет... Мама...


— Намико, слышишь меня? Намико...


— Нет... Это неправда!


— Намико! Очнись! Ты не вернешь их! Только сама пострадаешь!


— Нет! — словно в бреду шептала она. — Это неправда!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература