Читаем Unknown полностью

Когда захватывающее завершение утреннего спектакля подошло к концу и зрители, наконец, разошлись, мистер Спенсер представил гостя всем «Быстроногим», включая Нэнси и Джорджи.

– Мисс Дрю сама довольно известная молодая леди, – сказал он оперной звезде. – Её специальность – разгадывать тайны!

– В самом деле? – Нэнси покраснела, Ренцо Скалья уставился на неё своими глубоко горящими карими глазами. – Мне кажется, я читал о её подвигах.

– Весьма вероятно, – сказал Гамильтон Спенсер. – Однажды она разгадала тайну прямо здесь, и там была замешана странная танцующая кукла.

Он описал тайну, которая была одним из самых необычных дел Нэнси Дрю. Скалья выглядел впечатлённым.

– Возможно, signorina7 было бы интересно применить свои детективные навыки к знаменитому преступлению, которое однажды произошло на одном из первых фестивалей Оушенвью, – пробормотал он. С игривой улыбкой, изогнувшей его губы под бородой, он продолжил: – На самом деле я мог бы даже предложить фестивальному комитету использовать её расследование в качестве – как бы это сказать? – рекламного трюка, помогающего продвигать оперное искусство в этом году!

– Хммм, возможно, в этом что-то есть, – сказал мистер Спенсер. – О каком преступлении вы говорите?

Повинуясь внезапной вспышке интуиции, которую впоследствии она так и не смогла объяснить, Нэнси вставила:

– Оно имело какое-то отношение к знаменитой диве, мадам Арахне Онидес?

Она едва ли была готова к тому эффекту, который, казалось, произвёл её вопрос на оперную звезду. Его улыбка внезапно исчезла. Мгновение он смотрел на Нэнси с таким изумлением, словно только что увидел привидение. Но Скалья быстро взял себя в руки.

– Почему бы вам не спуститься и не осмотреть место преступления самой, mia cara8? – вежливо пробормотал он. – Если вы примете мой вызов, я расскажу вам всю историю!

– Ловлю вас на слове, – сказала Нэнси, возвращая улыбку бородатому певцу.


На следующее утро она всё ещё размышляла о странной реакции синьора Скалья, когда её парень, Нед Никерсон, приехал в дом Дрю на машине, чтобы забрать её. Нед попросил её сыграть партию в гольф, чтобы помочь ему подготовиться к турниру Ривер-Хайтс – Оквилл.

– Как продвигается расследование тайны Ким Вернон? – поинтересовался он по дороге в загородный клуб.

Нэнси беспомощно пожала плечами.

– Я и сама не уверена, Нед. Но ты напомнил мне... Я должна спросить её кое о чём важном, если мы увидим её сегодня на поле.

В глубине души юная сыщица понимала, что её вопрос может вызвать бурную реакцию, поскольку Ким попросила её прекратить расследование.

Вышло так, что Нэнси услышала, как её окликнули по имени в здании клуба вскоре после того, как она переобулась в туфли для гольфа, и перед тем, как снова вышла на улицу, чтобы поиграть с Недом.

– О, Нэнси!

Обернувшись, она увидела черноволосую звезду гольфа, спешащую к ней. На привлекательном лице Ким Вернон застыло выражение приглушённой тревоги.

– О, привет, Ким, – поприветствовала её Нэнси со спокойной улыбкой. – В чём дело?

– Я читала о нападении на Бретта Халма. С ним всё в порядке?

– Конечно. Всего лишь несколько царапин от разлетевшегося стекла, вот и всё.

Ким колебалась.

– Думаю, что на самом деле я спрашиваю, Нэнси, находится ли он всё ещё в опасности. – Её тёмные глаза пристально смотрели на Нэнси.

Юная сыщица с тициановыми волосами не знала, что ответить.

– У тебя есть какие-то личные причины думать, что это может быть так? – спросила она, возвращая вопрос Ким.

– Конечно, нет! – Румянец залил щёки звезды гольфа. – Я имею в виду, я... я просто не знаю. Если какой-то враг хочет причинить ему вред, я только подумала, сможет ли... ну, сможет ли тот, кто это был, попытаться ещё раз.

Видя несомненную озабоченность и интерес Ким, Нэнси не могла не задаться вопросом, сожалеет ли она сейчас об их расставании с Бреттом Халмом и влюблена ли она в него всё ещё.

Они вышли из клуба, затем остановились, когда Ким добавила:

– Я хотела также спросить, почему ты встречалась с Бреттом, Нэнси. Это касалось меня?

Мысли юной сыщицы метались в попытках нащупать лучший ответ.

– Я отвечу тебе, если ты мне кое-что расскажешь, Ким, – произнесла она, наконец.

– Рассказать тебе что?

– Ты знакома с Мэгги Фарр?

– Мэгги Фарр? – Ким выглядела озадаченной, затем слегка нахмурилась и покачала головой. – Насколько мне известно, нет. А что? Кто она такая?

– Уборщица. Но когда-то она работала у известной оперной певицы. – Казалось, что-то странное произошло с выражением лица Ким Вернон. Заметив перемену, Нэнси продолжила: – Она была костюмером у мадам Арахны Онидес. Это имя тебе о чём-нибудь говорит? ...или слово «паук»?

Нэнси надеялась, что Ким может несколькими словами или взглядом выдать то, что происходит у неё на уме. Но она была совершенно не готова к такой бурной реакции звезды гольфа.

На лице Ким появилось выражение крайнего смятения. Всхлипнув, она едва удержалась, чтобы не разрыдаться! Прижав одну руку к лицу, она бросилась в сторону парковки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей