Читаем Unknown полностью

Зато сразу видно, что близкими людьми они были не только на словах, а значит, что на лорда Розмана, что на лорда Алвейна можно положиться. И раз так, то финальная битва, которая пройдёт не на поле брани, а в пышных залах дворца и Храма, точно будет за нами.

Глава 52

***

Как и планировалось в столице мы с лордом Розманом и нашим сопровождением оказались ещё до заката. Правда к особняку дворянина удалось добраться лишь в сумерках – все готовились к празднику Первоснежья, потому улочки города были заполнены не только людьми и каретами, но и санями, готовыми в любой момент сменить обычные повозки.

Небо казалось всё ниже, а из-за тяжело нависших облаков мне так и не удалось разглядеть звёзд. Скорее всего, первый снег уже должен был укрыть пуховым платком улочки столицы, но маги природы сдерживали стихию – лорд Розман упомянул, что император слишком уж любит всё контролировать. Потому первые снежинки начнут срываться только, когда правитель откроет бал и даст на то разрешение.

Поражаясь такой дотошности императора Райнара, я прошла в небольшой, но сделанный со вкусом особняк, где мне дали отдохнуть до начала основных событий. Или скорее испытаний на прочность. И первым таким стало знакомство с едва ли не главными леди-сплетницами всей империи. Точнее лорд Розман должен был передать меня на попечение своей тёте. Однако та, решив, что наиболее безопасно, а так же полезно для меня, будет оказаться не в одиночестве её особняка, а прямо в гуще из благородных леди и матрон, чьи мужчины не скупились на их охрану, велела ему привезти меня прямо к началу чаепития.

Так что на следующее утро мне предстояло знакомство сразу с более чем десятком очень влиятельных женщин столицы. Именно поэтому мой наряд полностью соответствовал случаю, грозясь поразить всех своим видом. Не зря работа над ним длилась не одну неделю – как только Тамилла узнала о нашем с Дастином отъезде, то вместе с горничными они превратились в фурий иголок, тканей и мехов. И хоть мне не хотелось слишком тратиться на траурные наряды, которые скоро станут бесполезны, взятые в оборот Тамиллой мастерицы покорпели над ними не меньше, чем над главным платьем всей поездки.

Ещё и Дастин не остался в стороне. Лишь почти перед самым отъездом примеряя готовые платья, попутно поражаясь их роскошному виду, я узнала, что муж приложил руку, точнее звонкие монеты к моему гардеробу для столицы. Естественно это вызвало моё негодование, а так же последовавший разговор:

– Эва, ты ведь хотела поставить всех на место и показать своим обидчикам, каких высот достигла, – невинно мурлыкал муж, когда я пришла к нему с обвинениями в нелогичных тратах.

– Милый, суть была в том, чтобы заработать на это самой, – бурчала я, но злиться долго на Дастина не вышло. Меня тут же начали обнимать, целовать и урчать:

– А кто, по-твоему, меня приручил и очаровал? Моя любовь – только твоя заслуга. К тому же совсем скоро казна твоих земель будет настолько велика, что подаренные мной наряды станут для тебя не такими уж дорогими. – И видя, что слова действуют на меня не так смягчающе, как хотелось бы, Дастин хитро добавил: – Тем более тебе нельзя сейчас выглядеть слишком скромно. До столицы наверняка дошли слухи о драгоценных камнях, которые ты получила от лорда Валнара. Пусть все думают, что ты спустила их на наряды. Хороший ведь план?

И вот как после такого можно было спорить? Конечно же, Дастину удалось меня убедить, ведь делал он это со всей самоотдачей. Потому в итоге смирившись с коварством своего мужа, я просто приняла настоящие произведения искусства пугающе быстро растущих мастеров моих земель. Это, кстати, стало контрольным аргументом. Изделия моих людей были достойны того, чтобы оказаться продемонстрированы в самом сердце империи, где леди готовы отдавать баснословные деньги за новые наряды и аксессуары. Кто знает, вдруг, таким образом, удастся найти для моих мастеров бессовестно богатых заказчиков.

Как раз поэтому, я пришла к выводу, что поражать столичных модниц даже своими чёрными одеждами – отличная идея. Тем более траурных нарядов было создано всего три, но каждое из них имело такие детали, что горничные лорда Розмана охали и ахали, когда помогали Бетси одевать меня. Такое поведение можно было считать первой проверкой не только мастерства моих ремесленников, но и их тонкого вкуса.

Когда же сборы были завершены, я в полной мере смогла осознать насколько острым оружием завладела. Внешний вид для аристократов всегда был и остаётся на первом месте. С его помощью леди и лорды сражаются, захватывают место в Высшем Свете, а потом защищают его. Потому сейчас очень важно ослепить их нарядами, чтобы притупить все те слухи, что были распущенны мачехой.

И хоть мне уже не так чтобы сильно было дело до чужого мнения, но помня о своём желании заставить всех захлебнуться в зависти, я была вынуждена согласиться с тем, что пышущий роскошью наряд оказался не только уместен, он так же был просто необходим. Реакция леди в особняке тёти лорда Розмана стала тому прямым подтверждением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы