Читаем Unknown полностью

Во время их беседы подошедшая к их столику хозяйка трактира, расставила перед ними три тарелки с кренделями, дымящимися овощами и печеным картофелем. После чего задала им вопрос на немецком языке, который они не поняли. Неуклюже двигаясь, она вытерла руки о фартук, что совершенно не вязалось с ее аккуратным внешним видом.

- Вы говорите о Бабетте? – повторила она вопрос на английском с сильным акцентом. Когда они кивнули, она рассказала, что Бабетта Эберли и в самом деле дочь известного исследователя гор.

- Она водит экскурсии с группами или нет? – спросил прямо Питер.

- Реже, чем думает, - не совсем понятно ответила женщина. Ее приветливая улыбка, напомнила Юпитеру тетю Матильду. – Иногда она ведет себя странно, но мы ее любим.

- Мы повстречались с ней, - сказал Боб.

- Говорят, она является в пещерах, - хозяйка явно была рада побеседовать с ребятами.

- Является! – Боб вытаращил глаза.

- Возможно, я не совсем верно выразилась, - сказала она и пожала плечами. – Она часто гуляет по пещерам, даже по ночам.

- Дяде Титусу тоже часто не спиться по ночам, - пробурчал Юпитер себе под нос, но Боб не дал ему себя сбить.

- И в каких же пещерах она гуляет?

Женщина мягко улыбнулась.

- Я точно не знаю, правда ли это, но люди говорят, она исследовала все пещеры Сонтенхайма. И Глубокую дыру, и многие другие.

Гости за соседним столом позвали хозяйку. Она снова вытерла руки о фартук и отошла.

- Мы же здесь не ради жутких историй, помнишь, - ехидно напомнил Юпитер Бобу.

- Мы здесь для того что бы сходить в поход, осмотреть пещеры и вовсю наслаждаться каникулами. Или я не прав? Мы могли бы просто ради интереса выяснить, где она живет, - серьезно сказал Боб.

- Очень настойчиво Боб Эндрюс, - протянул Питер, подражая интонациям их учителя математики, небрежным движениям руки откидывая со лба рыжевато-каштановые волосы.

В их последний день в Риме он решился на модную стрижку. И теперь постоянно откидывал со лба непривычно длинную челку. Питер встал, собрал в стопку все три пустые тарелки и пошел на мельницу.

Тем временем Юпитер и Боб, разложили карту на столе. Они решили дальше идти на юг, осмотреть по дороге несколько старинных руин и найти живописное место для ночлега.

Питер вернулся довольно улыбаясь.

- У меня для тебя кое-что есть, - прошептал он Бобу на ухо.

- У тебя? Для меня? – спокойно переспросил Боб. – И что же?

- Твоя новая подружка Бабетта живет в доме, который построил ее отец, недалеко от входа в пещеру. Всего в трех милях отсюда.

- Всего? – прервал его Боб, прищелкнув пальцами. – Значит, ты не против второй встречи, уже на поверхности земли?

Второй сыщик кивнул, и, поморщившись, заявил, что хозяйка гостиницы прямо таки настаивала на посещении Бабетты.

- Она сказала, что для Бабетты нет ничего лучше, чем рассказывать другим басни и легенды о пещерах.

- Ты согласен? – повернулся Питер к Юпитеру. Первый сыщик скорчил недовольную гримасу. Увидев, как вытянулись лица у друзей, он захихикал.

- Конечно, - вскрикнул он, старательно делая вид, будто это не он испытывал странное и неприятное чувство, при встрече с пещерной женщиной. – В Калифорнии никто не поверит, что мы решили посетить старую женщину, дабы послушать ее истории древних времен. Не знаю ничего более… европейского!

Они оплатили счет, упаковали рюкзаки и отправились в путь.

- Кстати, спелеологу стало лучше, - сказал Питер, спросивший о последних новостях у хозяйки. – Мужчин застал врасплох сильный ливень. Выживший, успел спрятаться в боковом проходе, второго смыло в дыру, а ее затопило до потолка.

Ребята наслаждались видами холмистой местности с разбросанными тут и там небольшими деревеньками. После поездок по двум большим городам Риму и Лондону им нравился вид небольших сельских поселений, в Калифорнии тоже ничего подобного не было.

Подходя к следующему городку, они заметили, что полей здесь стало намного меньше, чем домов и перед каждым припарковано как минимум три машины. И все же эти симпатичные домики отделанные полосками темных досок им нравились намного больше, чем зачастую довольно унылые частные дома в пригороде Лос-Анджелеса. Кроме того, на дороге которую они пересекали снова и снова, почти не было движения.

Сразу после обеда, добравшись до узкого прохода в широкую долину, они увидели первый пункт назначения: развалины к которым вела крутая тропа сквозь темно-зеленый лес. В воздухе разливался аромат хвои.

Вскоре они остановились у полуразрушенных стен замка, и Юпитер сразу начал вещать о жизни в средние века. Боб и Питер дурачились, представляя Элизабет, Келли и Лиз - своих девушек - фрейлинами, разгуливающими по разветвляющимся коридорам древнего замка.

- Я так и вижу, как после смерти их души остались здесь и бродят в руинах в полночь, - воскликнул Боб. – Лишь одно проклятие и они обречены на вечное призрачное существование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей