Читаем Unknown полностью

- В 10 утра, монгол рем, на высоте 3 км, - он резко развернулся и скрылся за воротами гаража, и Питер слышал только быстро удаляющиеся шаги. Питер рванул за ним. Внутри было темно. Он подождал немного, пока глаза привыкли к темноте и побежал. Не пробежав и нескольких метров, Питер обо что-то споткнулся, и рухнул на пол. В последний момент он выбросил руки вперед, смягчив падение. Он с трудом поднялся на ноги и прислушался. Шагов незнакомца уже не было слышно. Наклонившись, он увидел в сумеречном свете, натянутую у пола веревку. Питер чертыхнулся, вернулся к выходу из гаража и осмотрел свои ладони. Они ужасно болели.

- Славная ловушка, - бормотал он зло. – Просто и неприятно. Питер заглянул в гараж, недалеко от дверей были две лестницы наверх, слева и справа. Пожалуй, искать парня было бессмысленно. Он вернулся на м-стрит. Масса вопросов роились в его голове. Кто это был? Рене? Что он задумал? И что это за монголы рима? Второй детектив осмотрел улицу, все так же ни души. Он решил оставить слежку за домом Рене и отправился к месту встречи с друзьями. Ему необходимо было поделиться новостями с Бобом и Юпитером, о встрече с загадочным молодым человеком, который видимо многое, знал и подтвердил, что они на нужном пути.


Глава 14. Встреча с шантажистом.


- Ты просто не мог не заметить, как он был одет и как выглядел, - раздраженно говорил Боб, смотря на Питера. Они обменялись новостями, но друзья никак не могли оставить Питера в покое, пытаясь вытянуть больше подробностей.

- Все что я знал, я уже вам рассказал, все произошло слишком быстро, - ответил Питер раздраженно. – На нем были джинсы, кажется. Или в кожаных мотоциклетных брюках.

- А его внешность? – нетерпеливо допытывался Юпитер.

- Отлично, просто, - нахмурился Питер. – Он выглядел.

- Нельзя ли несколько точнее, - прервал его Боб. – Это был Рене или нет? И откуда взялась веревка? Специально была привязана, чтобы задержать тебя?

Питер раздраженно хлопнул по капоту желтой Хонды.

- Откуда мне это знать? Я что ясновидящий? Вот придем на место встречи, тогда вы его об этом и спросите.

- Ладно, - успокоил друзей Юпитер. Он принял решение. – Я думаю нам пора устроить второй завтрак. Юпитер предложил заехать в одно из маленьких бистро, расположенных на главной дороге. После чего он решил наконец-то извиниться за свое поведение, вызванное шипами кактуса, и шишкой от удара по голове у завода Уолтона.

Они нашли открытое бистро, в котором даже имелись свежие газеты. Однако ничего нового они в них не обнаружили. Юпитер заказал мраморный пирог и какао, и рассказал друзьям обо всем, начиная с велосипедной аварии.

- Вчера, я вероятно, вел себя неадекватно из-за этой жары и постоянных болей, - закончил он.

- Я обдумал наши дальнейшие действия, и решил, что вам нужно об этом узнать, прежде чем мы отправимся на встречу. Она может оказаться опасным предприятием. Но со мной уже все в порядке. Хотя на этой жаре, все может быть.

Они молчали довольно долго. Юпитер вопросительно смотрел на друзей.

- Все-таки, можно было бы рассказать нам о несчастном случае и раньше, - укоризненно сказал Боб, делая большой глоток какао.

- Тогда тетя Матильда никогда не отпустила бы его с нами в Седону, - пришел другу на помощь Питер.

- Тоже верно, - Боб допил последний глоток какао. – И что же нам с тобой делать? Юпитер пожал плечами.

- Вы должны об этом знать. Сегодня я себя действительно чувствую намного лучше. – Он повел плечом, и оно снова заболело.

- Можно посмотреть? – Питер встал из-за стола и подошел к Юпитеру. Первый детектив охотно оттянул вниз край горловины футболки.

- Выглядит как корь, - заключил Питер со знанием дела. – И все же нужно зайти в аптеку.

- Только на обратном пути, после встречи с шантажистом, - решил Юпитер, облегченно вздохнув и взглянув на часы. Он радовался, что, наконец, поделился бедами с друзьями. – Нам нужно идти. Бог знает, как далеко это место отсюда.

Встав из-за стола, он подошел к девушке за кассой, заплатить за заказ и спросить о монголе рим. Вскоре вернулся, посмеиваясь.

- Я вероятно, более чувствительный, чем некоторые, - поддразнил он Питера. – И есть шанс, что монгол рим есть в Монголии. Только вот в Аризоне, это место называется Маллоган Рем.

Второй детектив покраснел.

- Не беспокойся об этом, - ухмыльнулся Боб. – Особенно теперь, когда выяснилось, что и мистер Джонс из плоти и крови. Он дружески ткнул Юпитер в бок. – Так, что и мы можем себе позволить себе одну, две оплошности.

Чем ближе они подъезжали к Красным скалам, тем более захватывающим становился пейзаж. Они проехали мимо города Коттонвуд, и небольшой церкви на окраине, закрытой на реконструкцию. Неподалеку, они заметили бетонный крест, вкопанный в землю. Растительность здесь была весьма скудной, никаких деревьев, только кактусы, росшие по обочине дороги, да засохшие пальмы.

Проехав еще несколько километров, они увидели облупившийся указатель. Маллоган Рем 2 км. На улице снова была жара, но задувающий ветерок в окна приносил хоть какое-то облегчение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей