Читаем Unknown полностью

Мистер Парсли открыл ее. За ней располагалась комната с большим камином.

- Вперед! - Нолан пролез в отверстие, остальные один за одним полезли следом. Но и в этой комнате не нашли ничего, что могло бы послужить причиной стука. Газовая лампа мирно мерцала на потолке, разбрасывая мягкие тени по комнате. И все же они внимательно огляделись по сторонам.

- Дверь! - Боб побежал на другой конец комнаты. - Здесь! Она едва заметна!

Раздался еще один удар. Он звучал совсем близко, но слабее, чем предыдущие стуки.

- Звук идет оттуда!

Боб рывком открыл дверь и выбежал из комнаты. Остальные бросились за ними. Они оказались в своеобразном атриуме. Над ними возвышался стеклянный купол. Толстые металлические распорки делили помещение ровно на 13 сегментов, делая его похожим на гигантскую паутину. Оно было идеально круглым. С двух сторон размещались небольшие ниши, в которых стояли вазы с сухоцветами. На стенах висели картины, написанные маслом, а напротив, за арочным проходом, начинался еще один коридор. Однако самый характерный элемент этого атриума находился прямо посередине.

Высокие по пояс перила отделяли большой прямоугольник, в центре которого они увидели огромное окно. Оно состояло из 13 стеклянных квадратов в деревянных рамах, отражающие золотое свечение двух настенных светильников. Еще один удар. Уже еще слышный.

- Снизу. Звук идет снизу!

Питер побежал к перилам, остальные последовали за ним.

- Что там внизу? - Шона перегнулась через перила и заглянула в окно. - Я ничего не вижу! Свет бликует от стекол.

- Свет слишком яркий.

Киттл подбежал к газовым фонарям и уменьшил огонь.

- Там! Что-то движется! - Боб прикрыл глаза ладонью, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь их призрачные отражения в стекле. - Внизу! Видите?

За окном была комната. Она освещалась, и поэтому почти полностью скрывалась в темноте. Лишь небольшая площадь пола, под окном, была освещена газовыми фонарями атриума сверху.

- Где?

- Что это было!

- Эй! Фонарик! У кого-нибудь есть фонарик? - крикнул Нолан.

«Есть, в моей комнате», - сердито подумал Юпитер.

- Внизу! Опять!

- О, Боже! Я тоже что-то видела! - воскликнула Жаклин. – Всего секунду! Это была рука!

Внезапно миссис Парсли пронзительно вскрикнула.

- Смотрите! Смотрите!

У трех сыщиков кровь застыла в жилах, а остальные замерли в ужасе. Из темноты комнаты внизу, похожее гигантского червя, в более яркий круг света продвинулось тело. Оно лежало на животе, руки связаны за спиной, а голова закрыта чем-то похожим на мешок. Он с трудом полз вперед, дюйм за дюймом.

- Это Скавенджер! Скавенджер! - закричала Шона. - Это его куртка. Я узнаю ее!

- Ты права. - Юпитер переместился, чтобы лучше видеть. - Это мистер Скавенджер.

Нолан сложил руки рупором и крикнул.

- Эй! Скавенджер! Что, черт возьми, ты там делаешь?

Внезапно Скавенджер дернулся, немого привстал, но затем снова рухнул, ударившись головой об пол. Сквозь стекла раздался глухой стук.

- Да, ради бога! - миссис Парсли побледнела. Она отшатнулась от перил.

- Там! Что это? - Киттл указал на тело. - Там что-то тянет его!

Жаклин вцепилась пальцами в парапет.

- Что-то тянет его обратно в темноту!

Скавенджер действительно двигался назад, хотя изо всех сил старался выбраться обратно, к свету. Но нечто, таившееся во мраке, скрытое от глаз, тащило его назад, мало-помалу, но неудержимо. Питеру даже показалось, что он услышал тихий всхлип.

- Мы должны что-то сделать! Мы должны помочь ему!

Нолан перелез через парапет.

- Пошли!

- Что ты собираешься делать? - спросил Юпитер.

- Угадай? Открыть окно или разбить, при необходимости. Мы должны спуститься туда!

Первый сыщик покачал головой.

- Окна в доме не открываются, а стекла небьющееся. Если вдруг кто-то случайно наступит на одно из них или упадет.

- Небьющееся? Все? - Нолан схватился за перила, поднял ногу и шагнул прямо в центр оконного стекла. Ничего не произошло. Оно даже не треснуло. - Черт!

Он попытался еще дважды, но стекло не поддалось. Теперь были видны только плечи и голова Скавенджера. Он еще раз попытался обратить на себя внимание и застучал ногами по полу.

- Нужно идти вниз! - предложила мистер Парсли. - Мы должны найти комнату!

- И как же? Как ты собираешься ее найти? - рявкнула Жаклин на мужчину. - Ты знаешь дорогу?

Три сыщика посмотрели друг на друга. В этот момент все думали об одном и том же. Они тоже не знали, как попасть в ту комнату внизу. Они даже не знали о ее существовании, и никогда не были там.

- Скавенджер! Нет! Он почти исчез!

Шона отвернулась и закрыла лицо руками. Все остальные с ужасом смотрели в окно. Внезапно мешок сполз с головы Скавенджера, он слегка повернул голову в их сторону. Дрожа от усилия, ему удалось на секунду поднять глаза. Его лицо было искажено гримасой боли, а в глазах мелькнул страх. Затем его голова снова упала вниз, и его полностью уволокло в темноту.

Глава 7. Три сыщика в деле.

- Вниз, быстро! - На этот раз инициативу взял на себя Юпитер. - Мы должны как-то найти эту комнату! И быстро!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей