Читаем Unknown полностью

У подножия горы удалось немного передохнуть. Вскарабкавшись наверх, мы попытались вызвать по радиомаяку Да Косту и когда подошли к тому месту, где оставили его прошлой ночью, он внезапно отозвался, на что получил от нас отзыв «все чисто» — Жозе появился из темноты под деревом и сказал, что слышал, как мы карабкались по склону горы, но не был уверен, свои это или нет. После того, как Дидис кратко рассказал ему о событиях той ночи, у него была та же реакция, что и у меня: что, не было другой цели? Разве мы не можем остаться и найти что-нибудь еще, чтобы уничтожить? Неужели мы просто вернемся домой с пустыми руками?

У нас не было времени спорить, и, хотя это тяжким бременем давило нам на мозги, мы все понимали, что отход и эвакуация оставались нашим единственным вариантом. Да Коста повел нас в бамбуковую чащу, и мы снова упаковали свое снаряжение, предварительно разрядив подрывные заряды. Затем, пока мы разбирались со своим снаряжением, он настроил радиостанцию. Когда Жозе послал знакомый четкий сигнал кодом Морзе, ему немедленно ответил Дейв Скейлс, который явно просидел у радиоприемника всю ночь. Удивительно, но, несмотря на непредусмотренное время выхода в эфир, у нас был четкий сигнал.

Дейв спросил, нужно ли ему «вытаскивать» нас, переведя обе радиостанции в режим скачкообразного изменения частоты. Да Коста ответил «Да-ди, да-да-да», что означало «нет». Затем Дейв поинтересовался, все ли в порядке и вместе ли мы, на что Жозе ответил утвердительно. Затем последовал вопрос, ответ на который ожидал весь штаб: «Успешно ли ваше предприятие?» На это наш товарищ ответил очень обдуманно: «Да-ди, да-да-да».

Задав еще несколько вопросов, Дейв убедился, что Да Коста общается не под принуждением. Он понимал, что мы отходим и что следующий сеанс связи будет только ближе к вечеру.

Надев противоследопытные чехлы, мы двинулись в юго-западном направлении, еще дальше в горы. Я сразу взял быстрый темп, так как нам хотелось как можно быстрее уйти из района, непосредственно прилегавшего к аэродрому, где утром противник, вероятно, будет вести поиск на вертолетах. Время от времени в долинах попадались небольшие деревушки или фермы, которых мы старались избегать.

Там, где позволяла местность, мы рассредотачивались и использовали способы антиследопытства, насколько это было возможно, учитывая скорость нашего отхода. В какой-то момент мы прошли под группой деревьев, что-то вроде фруктового сада. До меня донесся знакомый запах свежей гуавы,102 и в темноте я протянул руку, чтобы достать несколько фруктов. Мы остановились на мгновение, чтобы взять по горсти плодов. Бóльшая часть гуавы оказалась спелой и вкусной, и каждый из нас проглотил по несколько штук, а затем набил ею карманы, прежде чем снова двинуться в путь.

Как и в тот раз, когда я проходил через апельсиновую рощу во время подготовки младших командиров, это был бодрящий момент. Он оживил наши тела и приободрил наш дух. После гуавы настроение стало приподнятым, несмотря на нашу неудачу и вероятность того, что нас искал каждый солдат ФАПЛА и кубинский военнослужащий в Южной Анголе.

Мы двинулись дальше и просто продолжали идти, час за часом. В середине утра разразился ливень, которым мы хорошо воспользовались и которому были благодарны за то, что те немногие следы, которые мы могли бы оставить, теперь стерлись. Только ближе к вечеру, когда дождь утих и одежда на наших телах начала сохнуть, мы остановились выпить по чашке кофе и разогреть что-то перекусить. Далеко на северо-востоке слышалось движение самолетов и вертолетов, но, за исключением нескольких МиГов, пролетавших высоко над головой, ни один летательный аппарат не приближался.

Мы шли почти всю ночь, но слишком устали, чтобы идти дальше в таком темпе, и урвали несколько часов до рассвета для сна. Найдя хорошее укрытие на скалистом выступе, мы весь день внимательно прислушивались к любым действиям противника, зная, что враг будет искать дальше от своей базы и, скорее всего, применит тактику, с которой все трое сталкивались раньше, — противник высаживал солдат для патрулирования высохших русел рек или организовывал поиск в районах, где он могли господствовать над местностью.

На третье утро, пройдя более 60 км по пересеченной местности, мы достигли пункта эвакуации. Весь день был потрачен на то, чтобы вести наблюдение за районом вокруг посадочной площадки, так как мы не хотели, чтобы наши вертолеты попали в беду. Эвакуация прибыла на закате дня, и мы все втроем прыгнули в первый же вертолет, так как уже были намного легче, чем во время высадки. Летчик сообщил нам, что на борту второго вертолета находится «Оом» Бут Сварт, и передал от него приветствия. Затем мы занялись наблюдением за вражескими самолетами. Когда я внезапно увидел на фоне горизонта истребитель, то испугался, но экипаж заверил нас, что это наши собственные «Импалы», прикрывающие вертолеты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941. Воздушная война в Заполярье
1941. Воздушная война в Заполярье

В 1941 году был лишь один фронт, где «сталинские соколы» избежали разгрома, – советское Заполярье. Только здесь Люфтваффе не удалось захватить полное господство в воздухе. Только здесь наши летчики не уступали гитлеровцам тактически, с первых дней войны начав летать парами истребителей вместо неэффективных троек. Только здесь наши боевые потери были всего в полтора раза выше вражеских, несмотря на внезапность нападения и подавляющее превосходство немецкого авиапрома. Если бы советские ВВС везде дрались так, как на Севере, самолеты у Гитлера закончились бы уже в 1941 году! Эта книга, основанная на эксклюзивных архивных материалах, публикуемых впервые, не только день за днем восстанавливает хронику воздушных сражений в Заполярье, но и отвечает на главный вопрос: почему война здесь так разительно отличалась от боевых действий авиации на других фронтах.

Александр Александрович Марданов

Военная документалистика и аналитика
Истребители
Истребители

Воспоминания Героя Советского Союза маршала авиации Г. В. Зимина посвящены ратным делам, подвигам советских летчиков-истребителей в годы Великой Отечественной войны. На обширном документальном материале автор показывает истоки мужества и героизма воздушных бойцов, их несгибаемую стойкость. Значительное место в мемуарах занимает повествование о людях и свершениях 240-й истребительной авиационной дивизии, которой Г. В. Зимин командовал и с которой прошел боевой путь до Берлина.Интересны размышления автора о командирской гибкости в применении тактических приемов, о причинах наших неудач в начальный период войны, о природе подвига и т. д.Книга рассчитана на массового читателя.

Арсений Васильевич Ворожейкин , Артем Владимирович Драбкин , Георгий Васильевич Зимин

Биографии и Мемуары / Военная документалистика и аналитика / Военная история / История / Проза
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука