У цьому томі вперше зібрані друковані в численних виданнях памфлети і фейлетони Ярослава Гадана. Саме у них найяскравіше розкрився талант полум’яного публіциста-сатирика. Основними рисами цих творів в поєднання мистецької досконалості з пристрасною публіцистичністю. Тут сатира, гумор, гнівні інвективи, глибокий аналіз історичних документів, фактів. І в усьому — правда, у малому й великому, непохитність у комуністичних переконаннях, мужність борця революції, патріота Радянської Вітчизни.
Памфлети Я. Гадана — це своєрідні зведення з поля битви, точно вивірені до найменших подробиць документи і разом з тим це наснажені неспокоєм, галанівським темпераментом художні твори, разюча естетична зброя. Галанова публіцистика стоїть в одному ряду з творами Еразма Роттердамського, Джонатана Свіфта, Франсуа Рабле, Івана Вишенського, Олександра Радищева, Салти- кова-ІЦедріна, Івана Франка, Максима Горького.
Сила творів Я. Галана не тільки у викритті антинародної суті українського буржуазного націоналізму, пансько-польської реакції, німецького фашизму, войовничих католицьких і уніатських мракобісів, а і в невтомному утвердженні високих ідеалів радянського народу.
За хронологічними і тематичними озпакамн твори в цьому томі укладаються в чотири виразно окреслені розділи: «З полум’яного «Горна», 1930—1940; «Фронт в ефірі», 1941—1945; «їх обличчя», 1945—1949; «Ті, що вийшли з пітьми», 1945—1949. Таке розміщення допоможе читачеві легше осягнути багатогранну сатиричну й викривальну публіцистичну спадщину письменника.
Усі твори друкуються за перпюдруками або ж за останніми прижиттєвими виданнями. У всіх випадках, коли збереглися автографи, тексти творів звірено з оригіналами. В примітках до цих творів вказуються відповідні номери автографів Я. Галана, які зберігаються у відділі рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР (фонд 82).
У примітках подається історико-літературний та реальний коментар. Історичні події, маловідомі імена, скорочені назви, що пояснюються в примітках, у тексті позначено зірочкою. Авторські примітки Я. Галана подаються у посторінкових виносках беззастережно, переклади іноземних слів, виразів та пояснення діалектизмів супроводжуються ремаркою
643
21*
Переважна більшість творів цього розділу написана для жури. «Вікна» у Львові, де вони й друкувались протягом 1930—1932 рр.