Ещё минут через десять, он посмотрел в мою сторону. Его взгляд я ощутила всей поверхностью тела, очень интересные ощущения. О чём думал глава службы безопасности владыки, мне неведомо, но ещё минут через пятнадцать он задал мне вопрос. Первый на моей памяти, относящийся конкретно к моему прошлому, то есть личный.
— Эллатриниэль, расскажи мне, что там за проклятие с твоей семьёй приключилось. Я что-то такое слышал, но не уверен, что правду, да и подробностей никто не сообщал. Мне бы хотелось знать, чтобы не было никаких незапланированных неприятностей.
— А они бывают запланированными? — улыбнулась я, не открывая глаз.
— Пожалуй, что нет.
Он так мило пытался прикрыть свой интерес работой, но ничего, я не гордая.
— Это не какой-то особенный секрет. История началась давно, с точки зрения людей. С моей бабули, которая была ведьмой, и её мужа, который был магом, а ещё присутствовала в ней одна безумно влюбленная магиня. Она жаждала влюбить в себя моего деда, но ничего не получалось. И однажды он ей сказал, что никогда не откажется от своей дружной семьи. Это стало поводом для проклятия нашего семейства, суть которого заключается в том, что не будет нам счастья, так как и дружбы не будет в семье, потому что все её представители будут очень разными и ни на кого не похожими. Как эта влюблённая дура раздобыла проклятие, теперь доподлинно не известно, но оно исправно работает уже третье поколение.
— И вы не пытались его снять?
— Пытались. Да кто там только не пытался, и архимагов привлекали, и драконов, и всех желающих. Ничего! Как снять его, никто не знает, так как никогда такого до сих пор не было, чтобы в одной семье были представлены разные магические виды, расы и направления магии, которые в «природе» вообще-то не очень дружат, а иногда и вовсе враждуют. Вот я своих очень люблю, а там эльфов нет, — добавила в конце рассказа.
— И кто же в вашей семье есть? — спросил начальник с любопытством.
Моя история его явно заинтересовала.
— Наша мама — оборотень, лесная кошка, папа — маг, я — светлая эльфа, первая сестра — драконица, вторая — ведьма, следующая— оборотень, как мать, пятая — обычный человек без магических способностей, младший брат — маг огня.
— Ещё бы тебе не быть странной! С таким-то набором родни, — он даже не заметил, что перешёл на ты. — Иногда мне кажется, что, если бы не внешность, тебя бы за ведьму все принимали по личностным характеристикам.
— Не льсти мне, — решила и я не выкать, раз пошёл такой разговор.
— И не собирался, но твой рассказ многое объясняет.
— Мне отрадно, что история моей семьи носит просветительский характер, но изменить я этот факт не могу и не хочу. Они навсегда останутся самыми близкими мне людьми и нелюдями.
Эритриниэль на это ничего говорить не стал, но крепко задумался. Даже не заметил, что мы пробыли у водопадов гораздо дольше двух часов. Я всё-таки задремала, а шеф не стал меня будить, так что я и отдохнуть успела. Хороший выходной, всегда бы так.
ГЛАВА 16
Элла
Назад возвращались разомлевшими и переговаривались о всяких незначительных вещах. Наш разговор носил весьма мирный характер, что было приятным разнообразием.
Сопроводив меня до конюшни, Эритриниэль отправился по своим делам, сославшись на горы работы и необходимость подготовки событий завтрашнего дня.
Даже спрашивать не стала, что там планируется. Я уже поняла, что этот отбор — самое занудное из мероприятий в моей жизни.
Я же занялась своим наилюбимейшим делом, то есть варкой зелий, и так увлеклась, что спать легла уже за полночь.
Естественно, утро было не таким радужным после этого, но я всё равно поднялась, чтобы не проспать. Не хотелось оправдывать ожиданий шефа в том, что я собираюсь пропускать начало рабочего дня на регулярной основе. Это недопустимо, тут я с ним согласна.
В нашем отделе царило оживление, и я даже заинтересовалась, что же побудило моих нынешних невозмутимых коллег так суетиться.
— Как? Ты не знаешь? Сегодня же первый конкурс на отборе! — удивился Травиэль, один из младших сотрудников, к которому я решила обратиться за разъяснением.
— И что там интересного будет?
— Мастерство наездниц. Ведь жена владыки часто участвует в процессиях и выездах, она должна уметь грациозно и величественно держаться в седле!
— О, видимо, и вправду будет на что посмотреть! — обрадовалась я, уже представив, как лейры будут брать препятствия.
Но раз такое опасное соревнование, то стоило запастись средствами от ушибов, переломов и других возможных неприятностей, в том числе от перегрева.
Сумка у меня собралась внушительная, я её еле несла.
— Эллатриниэль, что у вас там? Бутерброды на всех зрителей? — удивился шеф, когда увидел меня, бредущую к полю, где должны были состояться состязания.
Там уже стояли шатры для зрителей, и, конечно, трон для владыки.
— Нет, я не брала еды, только воду. Собрала лекарства на всё возможные случаи. В этом же заключается моя работа!
— Неужели вы считаете, что наши девушки настолько неуклюжи, что им потребуется такое количество зелий? — удивился он.
— Моя задача не думать, а быть готовой ко всему!