Его пальцы дразнят и гладят, пока мои складки не промокают насквозь, а мои соки не покрывают его пальцы, пока мне не приходится заставлять себя не тереться о его прикосновения.
— Мы должны идти, — говорю я, задыхаясь.
Держа пальцы на моей шее, он раздвигает мои ноги, облегчая себе доступ. — Скажи мне, как сильно ты меня ненавидишь.
— Я ненавижу тебя, — повторяю я, вкладывая смысл в каждое слово и находя в них утешение.
Звук, который он издает — это чистое наслаждение, и он делает меня еще влажнее.
Он немного ускоряет свои движения. — Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я трахнул тебя.
— Я… Я хочу, чтобы ты трахнул меня, — я колеблюсь, но повторяю его слова, зная, что у меня нет выбора. Я ненавижу то, что говорю это серьезно, несмотря на боль, которую я бы почувствовала, если бы он это сделал. Я не могу удержаться от того, чтобы не потереться о его поглаживания.
— Я бы хотел увидеть выражение лица твоего отца, если бы он это услышал, — он оставляет горячий поцелуй на моей шее, и когда я стону от удовольствия, он сильно сосет ее. Его пальцы терзают мой пульсирующий клитор, одновременно успокаивая и усиливая сводящую с ума боль. Мои бедра двигаются быстрее, и он так сильно сосет мою шею, что там должен быть синяк. Господи, это так приятно.
Любое смущение ускользает под волнами удовольствия. Мои бедра двигаются еще быстрее, и я выпрямляю спину, бесстыдно толкая свою плоть в его ладонь.
Спайдер одобрительно рычит мне в ухо. Он правильно меняет темп и давление своих пальцев, и я тяжело дышу, жадно вращаясь.
— Черт. Ты такая нетерпеливая малышка. Ты хочешь кончить, не так ли?
Я издаю высокий, отчаянный пронзительный звук в своем горле, задыхаясь от крика экстаза, волна моего оргазма угрожает поглотить меня.
Спайдер отпускает мою шею и откидывает мою голову назад, просовывая свои пальцы мне между губ. Мой рот смыкается вокруг них, как будто они его член. Он рычит и скользит ими внутрь и наружу. Мой язык кружит вокруг них, инстинктивно копируя движения, которые он иногда заставляет меня делать, когда берет мой рот. Его пальцы ускоряются до бешеного темпа на моем клиторе.
— Ты выглядишь так чертовски сексуально прямо сейчас, — его голос грубый и животный, — я не могу дождаться, чтобы войти в тебя сегодня вечером.
Я тяжело дышу и дико дергаюсь.
Как раз перед тем, как я переступаю через край, его рука соскальзывает с моего лона, а затем он вынимает пальцы из моего рта.
— Пора идти, — он хлопает меня по боку так, что это напоминает мне человека, похлопывающего лошадь, — поторопись.
О, нет, он этого не сделает. Он не сделает этого снова, не бросит меня прямо в пропасть только для того, чтобы забрать все это!
Я упираюсь в стену, хлопая по ней ладонями. Унижение, охватившее меня из-за того, что мы только что сделали и где — в грязном, ужасном туалете на заправке, еще хуже, потому что он даже не дал мне закончить.
Я могла бы закричать.
Вместо этого я яростно натягиваю штаны и набрасываюсь на него. Его член напряжен под штанами, и я подумываю о том, чтобы ударить его там. Я смотрю в его самодовольное лицо. — Ты мерзкий, — шиплю я.
Он улыбается, целует меня в кончик носа и выводит из туалета.
И тут до меня доходит. Нравится мне это или нет, независимо от того, как сильно я его ненавижу или как сильно он причиняет мне боль, мое тело полностью принадлежит ему, и ему это нравится.
Глава 16
Пенни
Эмма
Мы приезжаем в больницу на много позже. Судя по солнцу и жаре, когда мы с Беном вылезаем из фургона, должно быть, уже полдень. Спайдер и большинство других покинули нас, когда мы прошли через Даймондбек. Я слышала, как их двигатели затихли вдали, вероятно, направляясь к зданию клуба, и не видела никого, кто ехал бы сзади или по бокам фургона. Я предполагаю, что Спайдер, Страйкер и Дизель отвезли Монику в Логово Дьявола. Рекламные щиты «Города грехов» возвышаются через дорогу от больницы, а название над главным входом гласит Лас-Вегаса Мемориал.
Сейчас с нами только Пип и Ди. Ди протягивает Бену руку, чтобы он взял ее, пока Пип закрывает двери машины. Стоянка заполнена машинами, и Пип быстро осматривает местность, прежде чем направиться к дверям.
Должно быть, он ищет копов, нервно понимаю я, расслабляясь, когда никого не вижу на стоянке.
— Что не так? — спрашивает Ди, глядя на него через плечо у главного входа.
— Мне показалось, я видел, как кто-то следил за нами, — говорит он, пожимая плечами, направляясь к стойке регистрации.
Мужчина выходит из машины, которая выглядит так, как будто ее только что остановили, но он направляется через улицу к магазину.
Мы останавливаемся у стойки регистрации и называем имя Пенни. Дама за ним смотрит на Пипа с ухмылкой и краснеет при виде его пореза. Заходя в лифт, направляющийся на второй этаж, я замечаю, что она стоит и наклоняется над столом, наблюдая, как Пип входит вместе с нами. Она смотрит на него, пока не закрываются двери, как будто хочет смотреть на него как можно дольше.
Ди качает головой.