Совсем скоро за окном появляются горы, они едва заметны, висят в воздухе вместе с облаками. Золотистый ковер превращается в зелень, за стеклом мелькают пышнокроные, низкие деревья, и тень от них приглушает жару, достигшую апогея.
Мы приезжаем в Брадфорд к вечеру. Желтовато-синий закат сливается с горизонтом, и ветер перестает хлестать по лицу, успокоившись и принявшись укутывать в прохладные руки. Старик тормозит на перекрестке, и пикап предательски скрипит, будто бы прощаясь с нами. Из кузова выпрыгивают ребята, Кори открывает дверь, а я поворачиваюсь лицом к мужчине и благодарно киваю.
- Спасибо, вы очень нам помогли.
- Пожалуйста, зеленоглазка. Но больше не ложитесь под колеса, попробуйте что-то менее радикальное. Договорились?
- Договорились. Как вас зовут? Я - Реган.
- Какое имя, красавица, так прямо и не запомнишь. Моррис я. - Старик сжимает мне руку и широко улыбается. - Моррис Блэк, фамилия, как кстати. Какое время странное, да? Сейчас знакомятся, собравшись проститься. Не верят, что ли?
- Спасибо еще раз, Моррис.
- Не скучайте, зеленоглазка.
Он смеется, вздернув плечи, а я выхожу из салона. Машу рукой и смотрю, как пикап отдаляется все дальше и дальше. На моем лице плавает улыбка.
- Нам повезло, - выдыхает Джесси, - нам всегда везет.
- И то, что тачку у нас украли - это тоже везение? - Ворчит Тэмзи. Оглядывается и в ужасе придавливает руками волосы. - Мы на отшибе, мать его, мира.
Так и есть. Брадфорд - небольшая деревушка с пятью административными зданиями и десятком небольших домиков. Пахнет тут свежескошенной травой, дождем и мятой, и я так глубоко втягиваю в легкие этот воздух, что становится больно. Прикусываю губы.
- Тут так тихо.
- Нужно участок найти, почту или что-то подобное.
- Здесь, кажется, кто-то есть, - говорит Кори и указывает на четырехэтажное здание с включенным светом на первом этаже. В полумраке сложно сказать, где мы находимся, как далеко до центральной улицы, или мы уже на ней. Мы плетемся на свет, как мотыльки и в надежде стучимся в неизвестную дверь. На вывеске криво выведено: закусочная. Сложно представить, что здесь кафе. - Никто не открывает.
- Почему тут так тихо? - Не понимает Тэмзи. - Люди вымерли, что ли? Ну, все, черт, я поняла, этот старик привез нас в ловушку и сейчас начнется какой-то фильм ужасов, вот же блин, я плохо одета, чтобы умирать.
- Ты еще и воняешь, - шутит Кори.
- О, замолчи, котик, у самого поджилки трясутся.
- Ничего и не трясутся!
- Тихо, - командует Уилл и останавливается, - кто-то идет.
Он загораживает нас спиной и вскидывает подбородок. Наверно, собирается что-то сказать, но неизвестный мужчина его опережает. Становится в единственное светло пятно от фонаря и восклицает:
- Наконец-то!
Недоуменно вскидываю брови, как и остальные ребята. Мужичок невысокого роста и живот у него почти выкатывается из-под пиджака. Своими крохотными руками он вдруг взмахивает в воздухе и грохочет:
- Где вы были? Мы ждем вас уже несколько часов?
- Нас? - Переспрашивает Уильям и прищуривает глаза. - В смысле?
- Вы ведь музыканты, верно? Мы звонили вам, заказывали на свадьбу. У меня дочь сидит в платье, а вокруг так тихо, что повеситься можно! Вот, - он неожиданно подходит к Гудмену и впихивает ему в руки несколько свернутых купюр, - как мы договаривались по телефону, только шевелитесь, прошу вас, быстрее! Установка уже там.
Мужичок начинает плестись куда-то вниз по улице, а мы растерянно замираем. Уилл тупо пялится ему вслед.
- Какие еще музыканты? - Спрашивает Кори. - Что это было?
Несколько секунд мы молчим, затем Уильям вдруг разворачивается и передергивает плечами. На лице у него играет знакомая мне коварная ухмылка.
- Это шанс, братец.
- Что?
- Тут двести баксов.
- Сколько? - Восклицает Тэмми, но Джесси прикрывает ей пальцами рот и хмурится.
- Не кричи так, окей?
- Издеваешься? Нам просто так кучу денег вручили!
- Давайте их отработаем, - улыбается Уилл, - все равно делать больше нечего.
- Отработаем? - Глухо переспрашиваю я и округляю глаза. - Ты спятил? Какие мы музыканты? Тут только Джесси играть умеет.
- Я сяду за установку, Кори тоже себе гитару поищет.
- Я на фортепиано в школе играла, - задумчиво протягивает Тэмми, - ну, пыталась.
- Вау, отлично, какие тут все талантливые. А мне что делать? Найти кастаньеты?
- А ты пой, - внезапно отрезает, мать его, Кори, и я ошеломленно перевожу на него взгляд. У меня, наверно, лицо становится пунцовым и диким, потому что парень тут же в панике отскакивает в сторону. - Ну, ты же умеешь, Реган.
- Издеваешься? Ничего я не умею!
- О, так птенчик у нас поет.
- Не пою!
- Лгунья.
- Господи, Кори, я тебя придушу!
- Зачем? - Улыбается Уильям. - Он просто хочет, чтобы ты раскрыла свои таланты.
- Я не буду петь.
- Будешь.
- Нет.
- Да. - Гудмен приближается ко мне и едва слышно шепчет. - Это мое задание, и ты обязана его выполнить.
ГЛАВА 8.
Я сжимаю и разжимаю пальцы, сжимаю и разжимаю. Оглядываю толпу невидящими глазами и сглатываю. Что я здесь делаю, почему стою на сцене, упираюсь губами в старый микрофон и мну потные ладони? Что - черт подери - происходит?
Это сон. Страшный сон.