Читаем Unknown полностью

   - Ты чего? - Пошатываясь, спрашивает Уильям и наваливается на меня. - Только не говори, что ты не скучала. Ты скучала. Я точно знаю.

   - Боже.

   - Нет. Я - Уилл.

   - Черт!

   - Опять не угадала.

   - Просто закрой рот, хорошо? - Заправляю за уши спутавшиеся волосы и выдыхаю. Даже думать не хочу о том, что происходит. К счастью, для сопровождения алкоголиков у меня имеется опыт. Но я не хочу им пользоваться. Не хочу, чтобы Уилл был таким же, как мой отец. Это неправильно. Если они хотя бы чем-то схожи, я должна уносить ноги.

   - О чем ты думаешь, птенчик?

   - О том, что ты - полный кретин.

   - Я испортил тебе вечер?

   - Такими темпами ты испортишь мне жизнь.

   - Нет, подожди. - Уильям выпрямляется и тут же становится на десятки сантиметров выше меня. Взгляд у него темнеет, а скулы подрагивают от того, как сильно он стискивает зубы. - Ты делаешь вид, что я дерьмо, что я что-то испортил. Но я спас тебя.

   - Спас меня? - Громко восклицаю я. - Ты спятил?

   - А разве не так? Ты бы посмотрела на себя со стороны. Этот придурок пытался тебе в любви признаться, а ты ведь ничего к нему не чувствуешь. Ни-че-го.

   - Это не твое дело.

   - Это мое дело.

   - Как только я проиграю пари, я сообщу тебе об этом.

   - Я сейчас не о пари.

   - А о чем тогда?

   - О том, что ты меня любишь. - Он вновь покачивается в сторону, но взгляда от меня не отводит, и мурашки, пробежавшие по моей спине, превращаются в пылающую лавину.

   - Что?

   - Ты услышала.

   - Ты сам себя не услышал. Уилл, ты пьян, ты не понимаешь, что несешь!

   - То есть я не прав?

   - Конечно! - В глазах у меня яростное недоумение, а ноги трясутся от ужаса. - Какое мне до тебя может быть дело? Влюбиться в человека, которому никто не нужен? Потерять голову из-за человека, который не ценит близких людей? Которому не нужны отношения и любовь никакая не нужна? Я что - свихнулась?

   - Именно. Я ведь говорил тебе. В самом начале. - Уильям оказывается так близко, что наши лбы соприкасаются. - Ты из тех, кто не любит, а страдает. Ты страдаешь из-за меня, птенчик. Тебе больно, потому что ты влюбилась в такой кусок дерьма, как Уильям Гудмен. Паршиво, верно? - Его пальцы путешествуют по моей щеке, его дыхание греет и морозит мои губы. Я не могу стоять, не могу его слушать, и мне так страшно и больно, что внутри все переворачивается и вспыхивает ярким пламенем. - Ты меня любишь.

   - Нет. - Втягиваю глубоко-глубоко в самые легкие воздух и перехватываю его руку. Уилл застывает, а я отстраняюсь и рассерженно поджимаю губы. - Мне наплевать на тебя.

   - Ты не умеешь врать.

   - Мне наплевать на тебя.

   - Повтори это еще раз, и, возможно - только возможно - ты сама в это поверишь.

   - Хватит, перестань, - я отпрыгиваю от парня в сторону и поправляю низ платья, - ты не должен быть здесь. Вызови такси и отоспись. У тебя в голове - полное дерьмо.

   - Зачем мне такси? Я приехал на машине.

   - На машине, - я скрещиваю на груди руки, - и ты сядешь за руль в таком состоянии?

   - Тебе же наплевать на меня. - Он ухмыляется и развалисто направляется в сторону Доджа. А я ошеломленно округляю глаза.

   - Уилл! Чертов идиот, что ты делаешь?

   Парень не отвечает. Плетется все дальше и дальше, а я мнусь возле входа в галерею и понятия не имею, что мне делать. Дьявол! Взмахнув руками, я срываюсь с места и бреду за Гудменом, прокручивая в голове самые страшные ругательства. Во что я ввязалась? Не понимаю. С какой стати этот человек волнует меня, с ума сводит?

   Будто фурия я налетаю на него сзади и ударяю по спине, когда он открывает дверцу с водительской стороны. Уилл оборачивается, а я хватаю его за ворот куртки.

   - Ты сейчас же отдашь мне ключи от машины, услышал?

   - Ого, - присвистывает он, - ты нравишься мне в гневе, птенчик.

   - Я не шучу.

   - Я тоже.

   - Отдай.

   - Нет. - Он ухмыляется, а меня тошнит от запаха алкоголя, срывающего с его языка одновременно со словами. Когда он успел? Зачем? - Я так и не доехал до Нью-Хейвена.

   - Нью-Хейвена? - Переспрашиваю я и вскидываю брови. - Что ты там забыл?

   - Отца.

   - В смысле?

   - В прямом. - Он хихикает, а я недоуменно покачиваю головой.

   - И что мистер Гудмен делает в Нью-Хейвене?

   - А разве я сказал что-то о мистере Гудмене? - Шепчет он и глядит на меня глазами полными безумия, отчаяния и ужаса. Внезапно Уильям улыбается еще шире, но боль в его взгляде припечатывает меня к асфальту, будто бы гигантский булыжник.

   Я не знаю, что сказать. Хлопаю ресницами, а он прожигает меня насквозь.

   - Не понимаю.

   - Зато я все понимаю. - Едва слышно бросает он и поворачивается лицом к Доджу.

   Уилл вновь пытается открыть дверь, но я хватаю его за плечи и тяну на себя. Он не сопротивляется. Парень вялый, да и на ногах стоит еле-еле. Правда, взгляд у него темный и лихой, прорезающий меня насквозь. Я приближаюсь к его лицу.

   - О чем ты говоришь?

   - Ни о чем.

   - Уилл, объясни мне.

   - Я уже все сказал. Я должен ехать.

   - Нет, - я останавливаю его и растерянно приподнимаюсь на носочки, - Уилл, что ты сказал о своем папе? Зачем? Это неправильно. Дрейк, он ведь замечательный, он...

   - ... не мой отец.

   Отступаю назад. Внезапно мне становится больно, и я хватаюсь пальцами за живот.

   - Такого быть не может.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену