Читаем Unknown полностью

    - Ты такая скромная, - тетя растянула свои тонкие губы в полуулыбку. - Совсем не похожа на современных девушек. Я давно говорила, что не стоило так слепо следовать последней воле твоих родителей. Надо было забрать тебя из этого колледжа года три назад.

    - И что бы было тогда? Я превратилась бы в одну из этих недалеких девиц?

    - Милая, мужчины не ценят женского ума! Их интересует нечто другое.

    - О, я знаю, - в голосе прозвучала горечь.

    - Я не имела в виду только физические отношения, - поспешила добавить тетушка. - Часто им нужна только домохозяйка, женщина, контролирующая его быт. Хотя такой подход тоже не делает им чести. А, спасибо, дорогая! - Валери приняла чашку и тарелку с пончиками из рук официантки. Та приветливо улыбнулась, налила кофе и снова ушла.

    Диана некоторое время сидела молча, размешивая содержимое чашки. Тетя это заметила:

    - Диана, кушай, пожалуйста. У Сэма просто великолепные пончики! - Она макнула один из них в густой джем. - И он не хочет поделиться рецептом.

    Диана натянуто улыбнулась и последовала ее примеру, но тетю это не успокоило:

    - Тебя что-то терзает, дорогая?

    - Тетя, зачем выходят замуж?

    Она рассмеялась, всплеснув руками:

    - Чтобы иметь детей! Хотя, теперь это не обязательно… Если немного перефразировать, чтобы дать детям достойное существование. Одной воспитывать их все же… трудновато.

    - И это все? А как же любовь?

    - Любовь после нескольких лет совместной жизни? Ах, дорогая, ты так наивна. Крепость брака определяется только силой привычки жить вместе и экономикой.

    - Но это же ужасно! Как можно жить рядом с человеком, который тебе безразличен!

    - Ради детей. Ради их будущего. Бог не дал мне познать радости материнства, но я все равно посвятила им свою жизнь. Мы с Гилбертом много сил отдали детскому приюту.

    Диане стало неловко оттого, что она нечаянно задела больную мозоль своей тети, и она замолчала. Тетя Валери, справившись со своими чувствами, спросила:

    - Диана, почему ты об этом спрашиваешь? Ты встретила свою вторую половинку? - В серых глазах мелькнул хитрый огонек.

    - Вовсе нет! - Диана вспыхнула. - Я хочу понять, что мужчине нужно от женщины.

    Валери вздохнула:

    - Ты не одна хотела бы знать это. Я прожила на свете пятьдесят лет, но не знаю, что тебе ответить. Ведь мы говорим о гипотетическом мужчине, не так ли?… Сказать, что только секс, было бы все же не верно,… но все это так индивидуально, что обобщать я не решусь.

    Дверной колокольчик звякнул, и Диана невольно бросила взгляд в ту сторону. В кафе вошли Джек с Кейтлин и ее отец. Холодок омерзенья пробежал по позвоночнику девушки при виде обнимающейся парочки. Тетя Валери, проследив ее пристальный взгляд, тоже обернулась.

    - А, Нельсон! Присаживайтесь к нам.

    Шериф кивнул, и они с Джеком придвинули еще один круглый столик.

    - Как у тебя дела, Диана? - спросила Кейтлин, пока отец и жених отправились делать заказ. - Ты так внезапно ушла тогда.

    - Мне стало нехорошо, - соврала она. - И я… вернулась. Спасибо за заботу.

    - Не за что. Я волновалась о том, как ты добралась домой.

    - Все в порядке. Меня подвезли, - Диана смотрела только на пончик, стараясь не выдать собственного страха разоблачения.

    - Да, и кто же? - полюбопытствовала Кейтлин с какими-то не очень приятными нотками в голосе.

    В этот момент вернулись дядя Нельсон и Джек, и блондинка переключила свое внимание на ковырянье в груде пончиков в поисках самого симпатичного.

    - Как твое здоровье, Валери? - спросил шериф, усевшись на стуле поудобнее.

    - О, все замечательно! - ответила та. - Я и отделалась-то легким испугом.

    - Тетушку чуть не задавил дальнобойщик, - сообщила Кейтлин, слизывая джем с пальцев.

    - Я уже рассказал обо всем Диане, - оборвал ее отец.

    В этот миг дверной колокольчик опять звякнул и голос, перекрыв весь шум, возвестил:

    - Эй, Сэм, я все привез!

    Потом темно-каштановая голова вернулась на улицу, и тайфун в джинсовой куртке промчался к машине. Сэм бросил скомканный фартук и поспешил следом. Через минуту они с Алексом вернулись, таща два тяжелых ящика.

    - Поставь на стойку, - попросил Сэм. - Без проблем, - отозвался Алекс, водружая свою ношу на отведенное ей место, в то время как хозяин кафе скрылся в подсобке.

    - Алекс, радость моя, - Диана с удивлениием увидела, как яркий огонек вспыхнул в глазах тети, - подойди сюда.

    Алекс приветливо улыбнулся, подходя к столу, в отместку кислой мине Джека, и поцеловал Валери в щеку:

    - Привет, бабуля!

    - Хочешь пончиков, дорогой?

    - Конечно, - он придвинул стул и сел рядом с Дианой и шерифом.

    - Я не буду сидеть за одним столом с этим генетическим уродом, - сквозь сжатые губы процедил Джек.

    - А я сижу за другим столом, - парировал Алекс, перед тем как засунуть в рот аж полпончика.

    - О, дорогой, кушай и не обращай на него внимания, - тетушка положила голову на руки, с безмятежным счастьем наблюдая за исчезающими румяными тороидами. Алекс хитро подмигнул ей.

    - Это - ЖЕНЩИНА! - словно объясняя сумасшедшей, прошипел Джек. - Она - лесбиянка!

    - Мм? - шериф Уайтекер приподнял бровь, косо уставившись на Алекса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену