- Лор, а чем тут женщины занимаются, в свободное время?.. – спросила и осеклась,
осознав, что назвала младшего Морвейна уменьшительно.
Сама, без дополнительной просьбы. Он замер, обернулся, одарив меня странным
взглядом, и сердце невольно ёкнуло. Несколько секунд оглушающей тишины, и на губах
Лореса появилась лёгкая, довольная улыбка.
- Женщины? Хорошо воспитанные леди читают романы и женские журналы, ходят друг к
другу с визитами, прогуливаются по магазинам, - ответил он, застегнув пиджак и не сводя с
меня глаз. – Ещё, в театр ходят, их в Мангерне несколько, и почти каждый вечер что-нибудь
идёт. А так, каждый находит себе дело по душе. В основном, конечно, рукоделие, - Лорес
подошёл ко мне, положил ладонь на талию, подтолкнув к выходу. – Хочешь чем-нибудь
заняться?
- Ну, да, - я подождала, пока он откроет дверь, и вышла из спальни. – Время свободное
теперь появилось, а скучать не люблю.
- Вот чего, а скучать тебе точно не придётся, - с намёком произнёс Лорес, пока мы
направлялись к лестнице. – А чем ты раньше занималась? У себя?
- Мой мир технический, без всякой магии, - я вздохнула. – И вряд ли здесь получится занять
свой досуг тем же.
Понятий «компьютер», «телевизор», «интернет» в местном языке, конечно, не было,
и я вряд ли сумею на пальцах объяснить их Лоресу. Хотя… Хм. Тут же есть артефакты,
может, можно что-то придумать с аналогом того же телека?..
- А можно где-нибудь почитать про артефакты и их свойства? – рассеянно спросила я,
спускаясь по лестнице, и занятая обдумыванием сумасшедшей идеи.
Да, я не технарь, и не знаю, как из подручных материалов соорудить подобие
электрической розетки, я вообще, если честно, очень смутно представляю себе, откуда
берётся электричество. Но зато у меня фантазия богатая, и в голове свалка из прочитанных
в родном мире книжек фэнтези. Возможно, если подкину пару идей Лоресу и Эрсанну, они
дальше уже придумают, как их воплотить в жизнь, если это возможно.
- Ну, есть, общая энциклопедия, у нас в библиотеке, - Лорес покосился на меня. – Тебе
зачем?
- Кое-что проверить, - уклончиво ответила я. – Потом расскажу.
Сначала посмотрю, возможно ли чисто теоретически, а потом уже поделюсь с
Морвейнами. А вот рукоделие дело хорошее, я любила чем-нибудь руки занять, особенно
вечерком, перед сном.
- Хорошо, - легко согласился Лорес.
Пока не растеряла храбрость, сразу спросила дальше:
- А можно будет на обратном пути заехать в какой-нибудь такой магазин?
- Можно, конечно, - кивнул он.
Отлично. Мы спустились в холл и вышли из дома, где на дорожке уже ждал конюх с
осёдланной лошадью. Я чуть оробела, глядя на животное, всё, что знала про лошадей, это
то, что к ним вроде нельзя подходить сзади справа, только слева – а то лягнуть могут.
Касаемо верховой езды вообще полный ноль, не представляю, как буду учиться! Тут же
возник вопрос: а в чём тут леди катаются, амазонки какие-нибудь, или всё же допустимы
штаны в отдельных случаях? Очень не хотелось испытывать на себе женский вариант седла.
Лорес подошёл, одним движением легко взлетел на животное, нагнулся и протянул мне
руку.
- Поставь ногу на мою, - кратко проинструктировал он.
Эх. Ладно. Я женщина хрупкая, всего-то пятьдесят с хвостиком кило вешу. Ухватилась
за ладонь Лореса, послушно выполнила указание, и через пару мгновений уже сидела
перед ним на боку, а мою талию крепко обвивала рука младшего. Земля оказалась на мой
испуганный взгляд довольно далеко внизу, и я невольно прижалась к Лоресу.
- Не упадёшь, не бойся, - с тихим смехом произнёс он, заметив моё движение, и дёрнул
поводья – лошадь направилась к открытой калитке.
Как уже говорила, дом Морвейнов находился в престижной части Мангерна, где
особняки высшей знати окружали ещё и земельные участки с небольшими садиками.
Чтобы добраться до центральных кварталов с их магазинами и лавками, пешком
требовалось минут пятнадцать, в принципе, не так далеко. На лошади – не знаю, Лорес вёл
животное шагом, без лихачества, к моему тайному облегчению. Город я уже более-менее
видела, когда в прошлые разы по делам выходила, и он мне понравился даже на беглый
взгляд. По крайней мере, центр точно. Дома с красивыми фасадами, шпилями, башенками,
балкончиками и лепниной. Широкие мостовые, покрытые брусчаткой, пёстрые толпы
горожан, спешащих по делам и просто гуляющих, экипажи аристократов, всадники –
живой, кипучий город. Конечно, витрины магазинов, цветы на подоконниках,
разнообразные запахи, всё то, что составляет пёструю мозаику нового места, и мне
нравилось разглядывать Мангерн. А завтра мы ещё и гулять по нему поедем!
Когда миновали границу между кварталами – широкую улицу, на перекрёстке
которой застыла стража с каменными лицами и в сверкающих доспехах, - я с
любопытством начала присматриваться к дамам. Конечно, туалеты разнообразные,
большинство на грани приличия, но как и раньше отмечала, носили не только платья.
Отдельно юбки и блузки, коротенькие жакеты – это тоже попадалось. А вот всадниц не
видела, увы, поэтому пришлось снова спрашивать Лореса.
- В чём тут леди верхом ездят? – проводила взглядом вычурный экипаж, прогрохотавший
посередине улицы.