Чилтон свистнул, чтобы привлечь внимание водителя и указал в нашем направлении.
Когда «Мустанг» погрузили, мы проследовали за эвакуатором на улицу. Водитель подождал,
пока мы сели в машину Долана, и мы двинулись за эвакуатором, не теряя «Мустанг» из вида.
На стоянке для конфискованных машин Долан позаботился о бумагах и вернулся ко мне.
Когда мы подъезжали к мотелю, он беззаботно насвистывал.
- Ты выглядишь довольным.
- Да. У меня хорошее предчувствие.
- Долго нам ждать ответа?
- Надеюсь, что нет.
- А что сейчас?
- Ничего. Если они смогут связать нашу жертву с «Мустангом», мы воспользуемся описанием ее зубов, чтобы поговорить с местными стоматологами. С такими плохими зубами кто-нибудь мог ее запомнить.
- Можем мы это сделать, пока ждем? Ненавижу сидеть просто так . Ну, Долан, дай мне это расколоть.
- Попрошайничать неприлично. Тебе это не идет. Полагаю, я могу одолжить твою машинку и заняться бумажной работой.
Вернувшись в свою комнату, я открыла тумбочку и достала телефонную книгу Кворума, отыскивая адрес публичной библиотеки. Судя по мини-карте на первой странице, она была всего в пяти кварталах. Я сунула книгу в сумку, оставила пишущую машинку Долану и отправилась пешком.
В библиотеке я нашла городские справочники за 1966, 67, 68 и 69 годы. Достала из сумки телефонную книгу и открыла на списке дантистов. В списке было десять человек. Я сравнила современный список с дантистами, практиковавшими в интересующие меня годы. Двое, доктора Тоун и Неттлетон, исчезли. Четыре имени сохранились и шесть были новыми.
Из четырех сохранившихся один, доктор Грегори Спирс, был упомянут дважды: в списке стоматологов и в списке ортодонтов. Я записала четыре имени и адреса, вернулась к карте и наметила маршрут.
Офис Спирса находился на Додсон стрит. В приемной никого не было. Секретаршу, «девушку» лет шестидесяти, согласно табличке, звали миссис Гэри. Она открыла стеклянное окошечко, отделявшее ее офис от приемной и я предъявила копию своей лицензии частного детектива. Долан дал мне папку с стоматологической картой Джейн Доу, показывающей количество и расположение ее пломб. Я выложила ее тоже и сказала — Здравствуйте. Я надеюсь, что вы сможете дать мне информацию.
- Я точно могу попробовать.
- Я сейчас работаю вместе с двумя следователями из Санта-Терезы над делом об убийстве Джейн Доу, которое произошло в 1969 году. Вот схема ее зубов. Есть шанс, что она жила в этих краях и мы интересуемся, не могла ли она быть пациенткой доктора Спирса. Она, скорее всего, была несовершеннолетней, когда была сделана работа.
Она взглянула на папку. - Он сейчас с пациентом. Вы бы не могли зайти через полчаса?
- Я лучше подожду. Как давно вы с ним работаете?
- С тех пор, как он открыл практику, в 1960 году. Как вы сказали, звали пациентку?
- Я не знаю. В этом все и дело. Ее так и не идентифицировали. У нее было много пломб и судебный дантист, который осматривал ее челюсти, думал, что работа была сделана за год или два до ее смерти. Это сложно, я знаю.
- Я не думаю, что у нас сохранилась карточка кого-то, кого мы не видели около двадцати лет.
- Что происходит со старыми карточками? Их уничтожают?
- Обычно нет. Их переводят в неактивный статус и отправляют на хранение.
- И они сейчас в городе?
- Если вы хотите заняться поиском, вы должны поговорить с доктором Спирсом. От меня это не зависит.
- Понимаю.
Я уселась в углу и стала перелистывать журналы. Через пятнадцать минут появилась женщина с распухшей губой и остановилась у окошечка, чтобы выписать чек за обслуживание.
Вышел доктор Спирс.
До того, как я описала все детали проблемы, он замотал головой. - Я не могу этого сделать без имени. Неактивные карточки расположены в алфавитном порядке. У меня их сотни. Как сказала миссис Гэри, она еще и несовершеннолетняя, что создает дополнительные проблемы. Не вижу, как я могу ее найти.
- Это очень плохо. Как насчет других дантистов в этом районе в то время? Вы можете сказать что-нибудь про доктора Тоуна или доктора Неттлетона? Они оба здесь практиковали в конце шестидесятых.
- Доктор Тоун умер два года назад, но его вдова может согласиться помочь, если у нее сохранились его архивы. Доктору Неттлетону за девяносто. Он более-менее в здравом уме, но сомневаюсь, что вы многого добьетесь. Он повернулся к мисс Гэри. - Вы же знаете эту семью? Где он живет сейчас?
- С дочерью. Она ходит в мою церковь.
- Почему бы вам не дать информацию мисс Миллоун? Может быть, он вспомнит. Во всяком случае, стоит попробовать.
- Большое спасибо.
Миссис Гэри заглянула в записную книжку и выписала имя и адрес дочери. По выражению ее лица я могла понять, что мне повезет, если доктор Неттлетон сможет вспомнить, как завязать собственные шнурки.
Я вышла из офиса и остановилась на тротуаре. Заглянула в карту и свой список, двигаясь к следующему имени. Со всеми тремя дантистами повторился тот же разговор, с небольшими вариациями. Ответы были вежливыми, но обезнадеживающими. У меня был адрес доктора Неттлетона, но я слишком устала, чтобы идти туда.