Читаем Unknown полностью

- Не очень хорошо. Девчонка была дерзкая и непослушная, хотя в том возрасте Джастин была такая же.

- Как долго она жила у вас?

- Пять-шесть месяцев, я думаю. Она появилась в начале марта.

- Можете вы вспомнить дату, когда она исчезла?

Медора сделала кислое лицо. - Я же сказала, она сбежала.

- Извините. Я это и имела в виду.

- Я думаю, в июле. Меня не удивляет, что она плохо кончила. Она была без тормозов, эта девчонка. Не пропускала ни одного парня. Шлялась по ночам. Когда приходила, от нее пахло марихуаной. Я предупреждала ее, но разве она слушала?

- Что случилось с ее родителями?

- Не знаю. В глаза их не видела.

- Сколько лет было Чарис?

- Семнадцать. Столько же, сколько Джастин. Они обе были в выпускном классе. Конечно, Чарис выгнали из обычной школы и отослали в Локаби. Это школа для дебилов и уголовников.

- У вас есть другие дети?

- Нет.

- И вы жили здесь в то время?

- Я жила здесь с тех пор, как мы с Вилбуром поженились в 1951. У нас только две спальни, так что девочки должны были жить вместе. Можете себе представить, что творилось.

- Должно быть, было тяжело.

- О, у них был конфликт по любому поводу — ссоры из-за одежды и парней, круг за кругом.

- А как ваш муж? Где был он?

- Ну, он жил здесь, но половину времени его не было.

- Чем он занимался?

- Он работал в Сирсе, в отделе бытовой техники — посудомоечные машины, холодильники.

Работал по вечерам, выходным и по праздникам.

- Так что он ушел примерно в то же время, что и она?

- Кажется, да, хотя я никогда об этом не думала. - Она нахмурилась. - Вы же не говорите, что он ушел с ней?

- Если она так любила мужчин, почему и нет?

- Во-первых, ему было почти пятьдесят. И я не думаю, что его мог заинтересовать кто-то такого возраста. Он - кобель, но я не могу поверить, чтобы он опустился так низко.

- Он как-нибудь объяснил свой отъезд?

Она затянулась сигаретой.

- Нет. Однажды он ушел на работу и больше не вернулся. Он ушел раньше Чарис, теперь я вспомнила. Я помню, потому что он не увидел Джастин в выпускном платье, а это было четырнадцатого июня.

- А как насчет Чарис? Вы обратились в полицию, когда поняли, что ее нет?

- Я пошла туда в тот же день. Полиция и шериф. Я же получала на нее окружные фонды и знала, что иначе социальный работник поднимет шум.

- Но вы заполнили заявление о пропаже человека?

- Я сказала, в тот же день, хотя полицейский не выразил большой поддержки. Он выяснил, что она до этого сбегала полдюжины раз. И, как он сказал, ей все равно скоро исполнится восемнадцать и она станет самостоятельной. Он сказал мне идти домой и забыть о ней.

- Что вы и сделали.

- А что еще я могла сделать? Я думаю, социальный работник звонил матери.

- Вы думаете, она отправилась назад, к матери?

- Не знаю, и мне было не до того. После ухода Вилбора, я только и думала, как свести концы с концами. На случай, если вы захотите спросить, я никогда больше о ней не слышала. Так же, как и о нем.

- Как насчет социального работника Чариз? Как его звали?

- Не помню. Это было слишком давно.

- Еще только несколько вопросов, и я дам вам отдохнуть. Как Чарис путешествовала? Как вы думаете?

- Не на автобусе. Я знаю, потому что полиция проверяла. Наверное, поймала машину, вместе с одним из хулиганов, с которыми она болталась в Локаби.

- Вы помните их имена?

- Не могла отличить одного от другого.

- Вы слышали о машине, которую украли из мастерской Руела?

- Все слышали.

- Могла Чарис взять ее?

- Сомневаюсь. Она не водила машину. Я предлагала ей помочь получить права, но она так и не собралась. По-моему, боялась провалиться. Переживала, что будет выглядеть дурой.

- Как же она перемещалась?

- Приставала к Джастин и Корнеллу и ко всем остальным. Еще одна вещь, которая всех раздражала — она любила поживиться за чужой счет.

- Я знаю, что уже спрашивала, но может быть, вы как-нибудь постараетесь вспомнить дату, когда она ушла?

Медора покачала головой. - Я только радовалась, что ее нет. Как странно думать, что она была мертва все эти годы. Я представляла, что у нее муж и дети.

- У вас, случайно, нет фотографии?

- У меня нет, но вы можете спросить у Джастин.

- Ну, наверное, это все. Не могу сказать, как я благодарна вам за помощь.

- Если хотите мое мнение, что бы с ней ни случилось, она сама виновата.

Я шла к машине, с одеялом в руках, когда заметила подъехавший седан. Из него вышла женщина. Это должна была быть Джастин. У нее была такая же фигура, как у матери, и такие же бесцветные разлетающиеся волосы.

- Извините. Вы Джастин Макфи?

- Да?

- Меня зовут Кинси Миллоун. Я частный детектив -

- Я знаю, кто вы. Это вас надо благодарть за настроение, в котором пребывает мой свекр.

Ее манеры были странной смесью хладнокровия и возбуждения.

- Мне жаль, но этому нельзя было помочь.

Она посмотрела в сторону дома. - Что вы делаете здесь?

- Я просто поговорила с вашей мамой о Чарис.

Ее выражение было отсутствующим какое-то время, потом мелькнула искра узнавания.

- Чарис?

- Правильно. Не знаю, упоминал ли Корнелл, но мы расследуем убийство..

- Конечно, вы не о ней говорите.

- Точной идентификации еще нет, но похоже на это.

- Я не верю. Что случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы