Читаем Unknown полностью

Она улыбнулась. - Конечно, это не говорит о том, где была сделана покупка. Может быть здесь, в Кворуме, а может, где-нибудь еще. Проблема в том, что мы поставляем такие покрывала в магазины красок и стройтоваров по всей стране, плюс такие магазины, как Таргет или Кеймарт. Мы не отслеживаем такие товары.

- Кто их покупает?

- В основном, маляры. - Она продолжала говорить, но я уже не слушала. Она сказала: - Кажется, я вас потеряла.

- Извините. Я просто вспомнила, где я слышала упоминание о малярах. Мне нужно проверить. Огромное спасибо. Вы помогли больше, чем вы думаете.

Я вернулась в мотель. Тележка уборщицы стояла у моей комнаты. Она сняла мои простыни и использовала груду грязного белья, чтобы держать дверь открытой. Я заглянула в комнату.

На телефоне мигал огонек сообщения. Я услышала звук спускаемой в туалете воды, и уборщица вышла с моим мокрым полотенцем в руках.

- О, здравствуйте. Как долго вы еще здесь будете?

Она широко улыбнулась: - Уно моменто.

Я отправилась в офис. Дежурная сидела на своем вращающемся стуле и читала «Нейшенал Энквайер».

- Мой огонек сообщения мигает. Не могли бы вы сказать, кто звонил?

- Откуда я могу знать? Снимите трубку и наберите шестерку.

- В моей комнате убирают, поэтому я спрашиваю вас.

- Какая комната?

- Сто двадцать пять.

С преувеличенным терпением она отложила газету, повернулась к компьютеру, пощелкала клавиатурой и уставилась на экран. Пожевала немножко свою жвачку и лицо ее прояснилось.

- О, да. Вам звонил дантист, доктор Спирс.

- Он оставил телефон?

- Он оставил, но я не записала. Он есть в книге.

Я оставила ее в покое и пошла к телефону-автомату. Выудила из сумки телефонную книгу Кворума и пригоршню мелочи. Отыскала номер дантиста и позвонила.

Когда миссис Гэри сняла трубку, я сказала: - Здравствуйте, это Кинси Миллоун. Доктор Спирс оставил мне сообщение. Он случайно не на месте?

- У него выходной, он играет в гольф, но я могу сказать, зачем он звонил. Он нашел карточку, о которой вы просили.

- Не могли бы вы сделать одолжение — положить ее в конверт и отправить сержанту Джо Манделу в отдел шерифа округа Санта-Тереза? Он поговорит с судебным дантистом и они займутся этим делом. - Я дала ей адрес, добавив свою искреннюю благодарность ей и доктору Спирсу.

Мне хотелось верить, что сравнение его данных с челюстями Джейн Доу подтвердит идентификацию Чарис Куинн. В то же время я знала, что это заключение может быть неокончательным. Позитивная идентификация может занять недели, но когда она подтвердится, ребята смогут разыскать родителей Чарис. Сейчас я чувствовала себя хорошо.

Кажется, мы продвинулись вперед.

Когда я вернулась к своей комнате, дверь была закрыта, и тележка уборщицы стояла в другом конце коридора. Я вошла и достала из шкафа свой мешок, на дне которого лежала моя копия дела. Села и стала просматривать страницу за страницей. Я знала, что ищу, но не знала, где оно есть. Через двадцать страниц я увидела рапорт, датированный 1 августа 1969 года, об аресте Фрэнки Миракла, который дал полицейскому свой адрес в Блите, Калифорния. Как своего работодателя он указал Ленни Рута, Малярные работы, с адресом и телефоном в Хэзелвуд Спрингс. Я загнула угол страницы и двинулась дальше. Меня интересовал звонок, якобы от матери Чарис, о котором упоминал Стэси.

Через пятьдесят страниц я нашла рапорт от 09.08.69, в котором была информация о звонке из отделения шерифа округа Риверсайт в Кворуме. Детектив Орбисон связался с отделением в Ломпоке, чтобы ответить на телетайп о жертве убийства Джейн Доу, чье описание подходило пропавшей девушке по имени Чарис Куинн. Она ушла из дома 27 июля. Отдел шерифа округа Риверсайт отметил, что ее дата рождения 10.04.52, рост 160 см, вес — 54кг.

Светлые волосы, голубые глаза, проколотые уши и большая работа дантиста. Ее приемной матерью значилсь Медора Сандерс, проживающая по тому адресу, где я с ней беседовала.

Согласно Орбисону, она явилась утром 9 августа, чтобы заполнить заявление о пропаже человека.

После звонка Орбисона Мандел сделал две безуспешные попытки связаться с Медорой.

11 августа снова позвонили из отдела шерифа округа Риверсайт, чтобы сообщить, что они получили звонок от женщины, которая заявила, что у нее есть дочь, по имени Чарис Куинн.

Она слышала, что Чарис считают предполагаемой жертвой убийства, и хочет проинформировать, что девочка вернулась домой, живая и здоровая. Она дала дежурному свой номер телефона, и Орбисон передал его Манделу. Мандел отметил, что пытался позвонить, но телефон был отключен от обслуживания.

Я сделала несколько заметок и сидела, играя моими каталожными карточками, раскладывая их рядами в произвольном порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы