Читаем Unyoku полностью

  - Что ж, я действительно не ошибся, - делец отбросил едва раскуренную сигарилью и безразлично покосился на своего "помощника", начавшего шелестеть купюрами уже в третий раз. - Это, может быть, весьма интересно.

  Развернувшись, владелец ломбарда неспешно двинулся по протоптанной тропинке в сторону невысокого травяного откоса, по которому проходила автомобильная дорога. А Сибата так и продолжил стоять, пересчитывая доставшиеся ему деньги. И лишь когда после ухода Горуи миновало порядка десяти минут, парень вдруг вздрогнул и удивленно осмотрелся по сторонам. Однако, вспомнить того с кем он говорил, откуда у него взялась столь немалая сумма наличных, и даже то, кто сломал его бокен и так сильно отделал его самого, Сибата не смог при всем старании. Впрочем, сунуть деньги в карман и побыстрее убраться с этого странного места, это ему ничуть не помешало.

  * * *

  Неожиданный разговор и предложение от главных школьных бонз еще некоторое время не давали мне покоя, но с приближением вечера они все больше отступали в памяти куда-то на задний план. На тренировки в додзё я пока не ходил, благо Харада-сенсей милостиво выделил мне на отдых целую неделю, однако сила привычки и определенное желание вернуться к обыденным физическим нагрузкам уже давали о себе знать. Нет, завтра точно пойду, плечо отошло почти полностью, синяки окончательно пожелтели, и слоняться без дела до понедельника нет никакого смысла. Но не сегодня. В моих сегодняшних планах значилось куда более приятное времяпрепровождение.

  Зайдя к себе в общагу и наскоро перекусив, я прошелся по своему этажу, наведя среди обитателей соседних комнат, уже вернувшихся с занятий, небольшой шорох. Результатом моего рейда стала приличная "гавайская" рубаха в темно-синих и черных тонах, при этом не слишком яркая и цветастая, а также новый пояс с "захлестывающейся" пряжкой, не слишком сильно режущей глаз своей броскостью. Что поделать, с приличным гардеробом у меня дело обстояло по-прежнему туго. С брюками и обувью ситуация была куда проще, тут вполне годилось и это, что я носил в повседневной жизни. Однако ехать на свидание в полной школьной форме было не столько некрасиво, сколько попросту глупо. Наши-то "рубленные" приютские гакураны неспроста отличаются от той формы, что введена среди учащихся в Нагаоке. Чтобы, значит, сразу было видно, кто и откуда. Прямым текстом об этом, ясен пень, никто из взрослых никогда не скажет, но и мы давно просекли эту фишку, еще в средней школе. У нас всегда хватало любителей наведаться в соседний городок за случайным хабаром и другими приключениями на пятую точку, и не заметить того, как тамошние "синепузы" и прочая активная общественность мгновенно реагирует на наш внешний вид, было довольно трудно. К тому же, даже если я буду вести себя максимально тихо и благопристойно, от стычек с местными отморозками это не убережет никоим образом. Ходить в нашей форме по вечерним улицам Нагаоки, все равно, что вылезти на арену для корриды в красном комбинезоне. Ведь, чего-чего, а своих придурков, которые непременно начнут качать права на извечные темы типа "чёй ты тут забыл, а, пришлый?!" и "какого ты тут с девчонкой из наших гуляешь?!", там хватало более чем. И главное, сколько я себя помню, нагаокские быки всегда и везде, за самым редким исключением, огребали у изяских крыс по-черному, но ни гонору, ни спеси это у них ничуть не умерило. Да и мозгов видать не добавило...

  Приведя себя в наиболее презентабельный внешний вид, я не без большого труда отбился от прискакавшего с тренировки Коджимы, вознамерившегося составить мне компанию на предстоящей встрече. Конечно, понимаю, что мелкого просто распирало от любопытства и все такое, но мои сугубо эгоистические мотивы уверенно взяли в этой ситуации верх. И где-то уже примерно через час я отправился на автобусную остановку, чтобы в начале седьмого оказаться на территории Нагаоки. Место встречи мы с Тацуэ согласовали еще днем, но я ориентировался в чужом городе не так хорошо, как в родных подворотнях, и в результате умудрился слегка опоздать. Впрочем, особого влияния на дальнейшее развитие событий вечера это не оказало.

  Я никогда не был большим любителем романтики и прочих "розовых соплей", но стоило признать, что удовольствие можно получать и от этого дела. Главное тут - это, конечно, компания. И тогда, всякие неторопливые прогулки по парку с шутками и беседы "ни о чем", аттракционы и приятное общение начинают выглядеть совсем по-другому. Ну и забывать о том, что это было фактически второе настоящее свидание в моей жизни, тоже не стоило. Да и Тацуэ на этот раз подготовилась к встрече, похоже, по полной программе. Легкое платье, почти незаметный макияж и возможность воочию убедиться в стройности длинных ног каратистки, силу которых я уже не раз наблюдал, без особого труда сумели заполнить мою голову легким дурманом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Lucky

Похожие книги