Читаем Уолбэнгер полностью

Клайв последовал за ней. Мы с Саймоном и Мими стояли в коридоре, слыша визги и мяуканье. Звуки казались до странности знакомыми, и быстро напомнили мне о Саймоне, доводящем девушку до кондиции. Я потрясла головой и перешла к делу.

— Кэролайн, какого хрена это было? Твой кот только что... — заговорил Саймон, и я зажала ему рот ладонью, пробегая мимо.

— Нет времени, Саймон! Нам надо поймать Клайва!

Мими последовала за мной в его квартиру, как Нэд Никерсон за Нэнси Дрю. Я углублялась в квартиру, идя на звук визгов и мяуканья, и заметила, что жилье Саймона было точной копией моего. Оно было очень холостяцким, с телевизором с плоским экраном и впечатляющей звуковой системой. У меня не было времени для должного осмотра, но я определенно заметила стоящий в столовой горный велосипед, как и развешанные по всем стенам красивые фотографии в рамках, которые соседствовали с ретро-светильниками. У меня не было возможности подольше ими повосхищаться, потому что я слышала звуки нарастающей активности Клайва, долетающие из спальни.

Я притормозила у двери, прислушиваясь к крикам Муркиной. Я оглянулась на Саймона и Мими, на лицах которых застыли абсолютно одинаковые выражения страха и замешательства... хотя в гримасе Мими еще читалось и некоторое веселье.

— Я вхожу, — произнесла я тихо и храбро.

Сделав глубокий вдох, я толкнула дверь и моим глазам впервые предстала Спальня Греха. Стол в углу. Комод по одной стене, сверху на нем лежит мелочь. На стене еще больше фотографий, черно-белых. А вот и она: его кровать.

Звук фанфар.

Поставленная у стены, моей стены, огромная двуспальная кровать дополнялась стеганым кожаным изголовьем. Стеганым. Такой она и должна была быть, разве нет? Она была бескрайней. И у него хватало сил одними только бедрами сдвигать эту штуковину? Нижняя Кэролайн в очередной раз приосанилась и приняла это к сведению.

Я собралась, сосредоточилась и оторвала взгляд от Центрального Ведомства Оргазмов. Я осмотрелась и определила цель: Муркина взгромоздилась на спинку кресла, стоящего у окна, и, запустив руки в волосы, стонала, завывала и рыдала. Ее юбка была искромсана, а на чулках виднелись крошечные следы от когтей. Она изо всех сил пыталась отдалиться от кота, находящегося на полу перед ней.

А Клайв?

Клайв с напыщенным видом расхаживал внизу. Расхаживал туда-сюда перед ней, выкладываясь по полной. Он поворачивался так, словно ходил по подиуму, прохаживаясь вдоль линии на полу, и небрежно поглядывал на Муркину.

Если бы Клайв мог надеть пиджак, то снял бы его, накинул на свои кошачьи плечики и показал бы на нее. Я едва сдерживалась от того, чтобы не повалиться со смеху. Я шагнула ему навстречу, и Муркина что-то прокричала мне по-русски. Я проигнорировала ее и сконцентрировала все свое внимание на коте.

— Эй, Клайв. Эй. Где же мой хороший мальчик? — проворковала я, и он обернулся.

Он глянул на меня, а потом дернул головой в направлении Муркиной, словно знакомил меня с ней.

— Кто твоя новая подруга? — снова проворковала я, качая Муркине головой, когда та попыталась что-то сказать.

Я прижала палец к губам. Для этого потребуется удивительное мастерство.

— Клайв, иди сюда! — заорала Мими и вбежала в комнату.

Сдерживать волнение для нее всегда было проблематично.

Клайв понесся к двери в тот момент, когда Мими понеслась к Клайву. Муркина побежала к кровати, когда я рванула за Мими, которая прямо за дверью спальни столкнулась с Саймоном, который все еще держал в руках свои чертовы пакеты из «Whole Foods». Тщательно отобранные органические продукты попадали на них обоих, когда я протолкнулась мимо, перепрыгивая через овощи и головку сыра Бри на пути к входной двери. Я поймала Клайва, когда он прорвался к лестнице, и крепко прижала к себе.

— Клайв, ты знаешь, не стоит убегать от мамочки, — пожурила его я, когда Саймон и Мими, наконец, нас догнали.

— Какого хрена ты творишь, обломщица? Ты пытаешься меня убить? — заорал он.

На него набросилась Мими.

— Не называй ее так, ты... ты... долбежник! — обозвалась она в ответ, ударив его по груди.

— О, вы двое, заткнитесь! — крикнула я.

Тут явилась и свирепо выглядящая Муркина, у которой была всего одна туфля. Она начала что-то орать по-русски.

Мими и Саймон продолжали орать, Муркина визжать, Клайв прикладывал все усилия, чтобы высвободиться и воссоединиться со своей единственной и неповторимой, а я стояла посреди этого хаоса, пытаясь понять, что произошло за последние две минуты.

— Контролируй своего долбаного кота! — заорал Саймон, когда Клайв попытался вывернуться.

— Не ори на Кэролайн! — крикнула Мими, снова ударив его.

— Посмотрите на мою юбку! — застенала Муркина.

— Кто-то заказывал тайскую еду? — услышала я сквозь хаос.

Я обернулась и увидела напуганного до смерти курьера, стоящего на верхней ступеньке, который не шибко желал подниматься дальше.

Все замерли.

— Невероятно, — пробормотала Мими и зашла в мою квартиру, жестом показав курьеру, чтобы шел за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коктейль

Уолбэнгер
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Элис Клейтон

Современные любовные романы
Финальный штрих
Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной "восхитительно привыкательными" романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско. По работе она мотается по всей Северной Каролине, но при этом выкраивает время для шалостей с Саймоном. Заядлый путешественник Саймон тоже урезал вдвое количество командировок в пользу отношений. Их будущее кажется предопределено – тосты, фата и проход в церкви, усыпанный лепестками роз. Но самый ужасный телефонный звонок известил о несчастном случае на съёмке в Юго-Восточной Азии. И она задумалась, все ли пары сталкиваются с такой реальностью, "пока смерть не разлучит вас". Это обернётся грандиозным приключением для Кэролайн и Саймона, развязка не будет лишена неожиданности. Это история где-то сексуальная, где-то смешная, с вкраплениями экзотики, и конечно с розовой ночнушкой и пылкой страстью – всё это и будет Финальным штрихом, приправленным выходками Клайва.  

Элис Клейтон

Эротическая литература

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы