Читаем Уолбэнгер полностью

Саймон по-царски улегся возле камина, похлопывая по горе подушек. Я погрузилась в несколько из них, когда над нашими головами запорхали перышки. Мы обнаружили, что у каждого из парней был свой способ добычи огня ― растопка, газетой, и растопка с помощью газеты, когда, наконец, Софи не засунула голову в печь и не заявила, что дымоход закрыт. Вынимая несколько колышков, ребята в этот же миг подчинились Райану, если ни по какой другой причине, то определенно по той, что он был единственным диктором футбольных матчей. И через несколько минут огонь сиял в комнате, а мы теперь располагались вокруг камина довольные и сонные.

Я глубоко вдохнула. Здесь не пахло пожаром ― ни газовым камином, ни кучей свечей, а настоящим и добрым потрескиванием в камине, когда забавные маленькие искорки проявлялись на раскаленных углях в трещинах древесины.

― Так, Кэролайн, ты попросила Саймона научить нас виндсерфингу завтра? ― вдруг спросила Мими, сидящая на подлокотнике кресла. Все были спокойными и сонными, а я почти спящей, когда она заговорила.

― Что? Я имею в виду, что? ― спросила, вздрагивая на своей подушке и возвращаясь в настоящее.

― Ну, так все парни виндсерфингисты. Ты хочешь научиться виндсерфингу, и держу пари, Саймон бы не прочь тебе показать, да, Саймон? ― хихикнула она, и ее отполированная чашка кофе соскользнула с подлокотника, а затем приземлилась на колени Райану. На мгновение они улыбнулись друг другу, прежде чем поняли, что Райан в шутку запустил ее на колени к Нилу. Он не был пробужден раннее заданным вопросом, но сейчас, казалось, он очнулся с полным подолом Коварной Мими.

― Ты хочешь научиться виндсерфингу? ― спросил Саймон, поворачиваясь на своей куче подушек.

― На самом деле, да. Я всегда хотела попробовать это.

― Это тяжело ― не стану врать. Но оно того стоит. ― Он улыбнулся, и Райан кивнул с другого конца комнаты.

― Уверен, Саймон покажет тебе. С удовольствием. ― Вмешался Райан, зарабатывая тем самым, подмигивание от Мими, закатившей глаза на меня.

― Мы можем запланировать как-нибудь, когда вернемся в город, ― предложила я.

― Больше никаких разговоров на ночь. Эта девушка сегодня его, ― сказала Софи. ― Я измотана. Где мы все спим? ― Она заглянула через спинку кресла, где пролежала, свернувшись калачиком.

― Хорошо. Так в каких мы комнатах? ― спросил Саймон, когда я села и зевнула.

― Там четыре спальни, так что выбирайте сами, ― ответила Софи, затем осушила целую бутылку воды.

― Как поступим, мальчик-девочка, мальчик-девочка? ― спросила я, смеясь, затем увидела удивленное лицо Саймона.

― Мы можем, конечно,― ответила Мими, немного нервно поглядывая на Нила.

Я подавила смешок, когда увидела аналогичные напуганные лица Софии и Райана.

Саймон тоже подметил это.

― Да, конечно! Не позволяйте Кэролайн и мне стоять на пути влюбленных! Мими, ты и Нил выбирайте комнату, Софи и Райан тоже могут выбрать любую, а Кэролайн и я займем оставшиеся комнаты. Идеально. Верно, Кэролайн?

― для меня звучит отлично. Я пока пойду, вымою кружки. А теперь, все марш по своим койкам. Сматывайтесь! Сматывайтесь! ― завопила я.

Мы с Саймоном поспешили убирать посуду, тайком поглядывая на «четверку» через плечо. Они выглядели так, словно отправлялись на смертный марш.

― Ох, приятель, надеюсь, это сработает... ради меня, ― я стояла позади Саймона и наблюдала за «четверкой», разбивающейся по парам, когда они направились за двери своих спален.

― Почему ради тебя? ― прошептал он, оборачиваясь всего лишь в нескольких дюймах от моего лица.

― Поскольку прямо сейчас за теми дверьми? Софи и Мими пытаются придумать лучший способ как сделать мне побольнее. Физически, ― вздохнула я, возвращаясь обратно к мытью оставшихся кофейных чашек, а затем загружая их в посудомоечную машину.

Саймон налил моющее средство и запустил ее. После мы отправились гасить свет на ночь по всему дому, параллельно разговаривая о предстоящем завтрашнем походе.

― Ты ведь не будешь тормозить меня, да? ― дразнился он.

Я толкнула его к стене.

― Пожалуй, ты завтра будешь сметать с себя пыль, хвастун, ― предупредила я, хватая свою сумку и отправляясь в спальню.

― Посмотрим, Куколка. Кстати, а есть там для меня хоть какая-нибудь ночная рубашка? ― он продел свою руку через ручки сумки и направился за мной следом по коридору.

― Оставайся в этой. Ничего так для тебя, или где угодно если на то пошло, ― я остановилась у комнаты, которую выбрала.

Он прошел мимо меня в комнату по соседству.

― Глянь на это, делим стены спальни снова. ― Он ухмыльнулся.

― Ну, я знаю, что ты там один, так что не услышу стуков, ― предупредила я, стоя в дверях.

― Нет, никакого стука. Спокойной ночи, Кэролайн, ― мягко сказал он, наклоняясь в собственном проеме.

― Спокойной ночи, Саймон, ― ответила я, чуть махая пальцами на прощание, затем я закрыла дверь. Я положила свою сумку на мою кровать и улыбнулась.


* * *


Перейти на страницу:

Все книги серии Коктейль

Уолбэнгер
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Элис Клейтон

Современные любовные романы
Финальный штрих
Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной "восхитительно привыкательными" романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско. По работе она мотается по всей Северной Каролине, но при этом выкраивает время для шалостей с Саймоном. Заядлый путешественник Саймон тоже урезал вдвое количество командировок в пользу отношений. Их будущее кажется предопределено – тосты, фата и проход в церкви, усыпанный лепестками роз. Но самый ужасный телефонный звонок известил о несчастном случае на съёмке в Юго-Восточной Азии. И она задумалась, все ли пары сталкиваются с такой реальностью, "пока смерть не разлучит вас". Это обернётся грандиозным приключением для Кэролайн и Саймона, развязка не будет лишена неожиданности. Это история где-то сексуальная, где-то смешная, с вкраплениями экзотики, и конечно с розовой ночнушкой и пылкой страстью – всё это и будет Финальным штрихом, приправленным выходками Клайва.  

Элис Клейтон

Эротическая литература

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы