Но у этой истории есть дополнительный поворот. 26 ноября Троцкий отправил Урицкому ещё одно письмо, тоже должным образом перехваченное и переведённое французами.[492]
В нём он пишет Урицкому: "Я получил телеграмму, с которой вы прислали мне деньги; я благодарю вас". Так что Урицкий, то есть Парвус, в какой-то степени помогал. Затем Троцкий добавляет: "Мадам Ж. Ш. телеграфировала в Россию, чтобы мои деньги были отправлены [в Кадис]; я боюсь столкнуться с теми же препятствиями, с которыми столкнулись вы. Если мадам Ш. получит достаточно денег, она тоже приедет сюда со своим сыном, и мы все вместе поедем в Нью-Йорк. Полиция сообщила, что ей не разрешено оставаться (в Испании?) после 1 декабря". Итак, Троцкий хотел получитьОчевидно, что "Дж. Ш." вызывает в памяти не кого иного, как Джейкоба Шиффа, но какое отношение к этому может иметь он, не говоря уже о его жене? Как и её муж, Тереза Loeb Шифф активно занималась благотворительностью, и пока он был жив, Джейкоб "руководил большей частью благотворительной деятельности своей жены".[493]
Таким образом, у него был бы доступ к любому из ее счетов. Будучи доминирующей фигурой в Объединенном распределительном комитете и других организациях по оказанию помощи евреям в России, Шифф мог организовать незаметный перевод наличных с этих счетов. Но это кажется довольно сложным способом решения этого вопроса. Одно можно сказать наверняка: Терезы Шифф в 1916 году не было ни в Испании, ни где-либо еще за пределами США. Она не могла быть мадам Дж. Шифф. Итак, кто же это был?Напомним, что таинственную мадам сопровождал её сын, и пара планировала поехать в Штаты вместе с Троцким, если позволят средства. На борту "Монтсеррата" была только одна компания из матери и сынa, и они указаны в списке пассажиров сразу после Троцких. Это были пятидесятидвухлетняя Сара Райсс и её двадцатишестилетний сын Моисей. Сара Райсс была вдовой Марка Райсса, бизнесмена, и у них было двое сыновей: Моисей и Давид. Это были румынские евреи из Бухареста, переехавшие в Париж несколькими годами ранее. Сара и Моисей посетили Нью-Йорк в октябре прошлого года, прибыв всего через несколько дней после того, как Александра Коллонтай приехала из Копенгагена. Было ли это бессмысленным совпадением или тонким признаком того, что происходит что-то гораздо большее?
Другой сын Райсса, Давид, также приехал в Нью-Йорк в 1915 году, где работал продавцом ювелирных изделий. Мать и брат якобы собирались переехать к нему жить. Всё это кажется достаточно невинным. Однако манхэттенский адрес Дэвида, 324 E. 9th St., находился сразу за пл. Св. Марка, 77, офисами "
Есть одна деталь, которая показывает связь Шиффа с Испанией. В сентябрьском отчете Министерства юстиции США за 1916 год приводится перехваченное письмо бывшего австрийского дипломата в Соединённых Штатах Александру фон Нуберу, директору "New York Transatlantic Trust Co".[494]
В нём дипломат просит фон Нубера передать приложенное письмо "герру Шиффу через "Kuhn, Loeb & Co."" Второе письмо, написанное на испанском языке, было адресовано "испанскому сенатору в Мадриде" и, по-видимому, касалось "продовольственных условий в Австрии", хотя большая часть его содержания была нечитаемой. Сотрудничество сенатора могло бы очень пригодиться в том, чтобы похлопотать для Троцкого. "Имя Шифф, — отмечалось в отчёте, — снова появляется в конце письма". Возможно, это не имеет никакого отношения к Троцкому, но очевидные связи между Якобом Шиффом, австрийским дипломатом и испанским сенатором, определённо интригуют.