— Да-да, нам сюда. Следуй за мной! — весело ответил моллюск и поплыл, покачиваясь и треща без умолку. Уоррен опасался, что у него уши отсохнут даже в воде, но понимал, как ему повезло найти проводника.
Глава VII,
в которой Уоррен посещает морскую ведьму
Вскоре Уоррен и его разговорчивый проводник добрались до подводной пещеры. Вокруг нее колыхались разноцветные морские анемоны и цвел целый сад растений, на вид куда менее опасных, чем та смертоносная лоза, в объятиях которой побывал Уоррен. Все это место светилось от сотен фосфоресцирующих рыб, которые плавали туда-сюда, кормясь изобильной растительностью. А вот и вход в пещеру, он слегка мерцал, таинственно, словно порталы Петулы.
— Тебе сюда, прямо в этот вход и плыви! — велел моллюск.
— Отлично. Спасибо! — ответил Уоррен, довольный, что избавится от его болтовни.
Он быстро подплыл ко входу и хотел проникнуть внутрь, но — БАМ! — налетел на что-то, кажется, на стеклянную панель. Хорошо хоть шлем его защитил, а то бы на голове появилась преизрядная шишка.
— Ох, извини! Не успел тебя предупредить! — всполошился моллюск. — Ты что, думал, морская ведьма вот так запросто впустит всякого к себе в пещеру? Вход запечатан заклятьем.
— Теперь вижу, — сказал Уоррен. — А как снять заклятие, вы, часом, не знаете?
— Конечно знаю! Морская ведьма сообщила мне ответ на загадку, с помощью которой открывается эта дверь. Загадка просто блистательная! С ней мало кто справится.
— Так загадайте же мне эту загадку! — нетерпеливо потребовал Уоррен.
— Конечно, конечно. Иди сюда.
Моллюск проводил Уоррена к расчищенному в песке квадрату, на котором были выложены в определенном порядке яркие ракушки и панцири.
— Твоя задача — сказать, какая ракушка должна лежать на свободном месте, — пояснил моллюск. — У тебя всего одна попытка. Но не переживай — если ошибешься, сможешь провести день со мной, а не со старой ведьмой.
После таких слов Уоррену еще больше захотелось найти разгадку. Он внимательно присмотрелся к квадрату, вычисляя, по каким правилам разложены ракушки.
— Я бы рад дать тебе подсказку, — сказал моллюск. — По мне, было бы намного приятнее, если б я имел право немного помогать гостям, правда же? Но ведьма не хочет, чтобы слишком много людей разгадывали ее загадку, потому она и усложнила правила. Но если б это зависело от меня…
— Простите! — взмолился Уоррен. — Мне нужна тишина, чтобы сосредоточиться.
— Ну конечно! Как говорится, молчание — золото. Хотя почему следует предпочесть золото, а не серебро и не лазурь, вот я чего не понимаю. Пусть золото дорого стоит, из этого еще не следует, что оно лучше прочих. Я, например, предпочитаю зеленый цвет…
Уоррен изо всех сил старался игнорировать голос болтливого моллюска, пока всматривался в узор. Довольно быстро он понял, что положение каждой ракушки или панциря зависит от соседей: между белым наутилусом и синей плоской ракушкой — белая морская звезда. Между синей морской звездой и синим конусом — белая витая ракушка.
— Ясно! — сказал Уоррен, наклоняясь за синей морской звездой и помещая ее в пустую клеточку. — Между синей плоской ракушкой и витой белой ракушкой находится синяя морская звезда, значит, и сюда нужно положить ее.
— О-о! — сказал моллюск. — Должен признаться, я поражен. Ты решил задачу намного быстрее предыдущего умника, а с тех прошло немало лет.
Магический барьер, преграждавший вход в пещеру, замерцал и рассыпался тысячей крошечных пузырьков.
— Спасибо! До свидания! — Уоррен устремился к пещере.
— К сожалению, я не смогу проводить тебя — сейчас ты поймешь почему. Но я буду ждать тебя у входа. Нам еще о многом надо поговорить.
— Чудесно! — пробормотал Уоррен.
Войдя в пещеру, он ощутил себя словно внутри огромного мыльного пузыря и догадался, почему словоохотливый моллюск не мог за ним последовать: ведьма колдовством отгородила свою пещеру от воды и наполнила ее воздухом, в котором морские твари существовать не могут. Невесомость, которой Уоррен наслаждался в воде, исчезла; он зашатался под тяжестью водолазного костюма.
Но быстро оправился и вошел в извилистый каменный тоннель, подсвеченный фонарями. На стенах виднелись магические символы. Тоннель привел его к коридору, занавешенному бахромой из бусин-кристаллов.
Уоррен стащил с головы шлем и робко отодвинул занавес.
— Можно?
— Входи, — раздался шепот в ответ.
Нервно сглотнув, Уоррен шагнул в небольшое круглое помещение. В очаге пылал огонь, заливая все вокруг оранжевым светом, над огнем булькал котел, воняло рыбным варевом. Рядом на горе подушек сидела, ссутулившись, дряхлая на вид женщина с иссохшей до синевы кожей и угольно-черными волосами, а перед ней сияла, ярко переливаясь, жемчужина размером со шлем Уоррена.
— Подойди! — прошептала морская ведьма. — Я не кусаюсь.
Она ухмыльнулась, и Уоррен заметил, что зубы у нее как у Акулыча — заточены острыми иголками, придавая ей хищный вид.