При свете луны келья казалась олицетворением уединения и мира. То была простая хижина, незатейливо построенная отшельником из строевого леса, срубленного им самим здесь же, на месте. Крыша была покрыта тростником и от времени поросла мхом. Подле двери возвышалось Распятие, составленное из сколоченных крест-накрест сосновых досок. Неподалеку от кельи журчал светлый ручеек — большое подспорье для пустынника, по всей вероятности, повлиявшее на выбор места для скита.
Отшельник стоял на пороге хижины, когда подошли обе женщины. Он выступил вперед, чтобы дать им свое благословение, и затем ввел их в келью.
Восковая свеча освещала комнатку, все убранство которой состояло из грубого самодельного стола, где стояли песочные часы, и из трех-четырех стульев такой же простой работы. В одном углу находилось небольшое Распятие, а в смежной каморке стояла убогая койка, на которой спал отшельник.
Пригласив посетительниц сесть, он вынул из кармана своей рясы ларчик и поставил его на стол, затем обратился к Эдите.
— Я должен сообщить тебе о странном случае, дочь моя, — сказал он. — Нынче вечером, когда я читал
— Вы сейчас узнаете его, святой отец! — воскликнула Эдита, выслушавшая рассказ старика с величайшим вниманием. — Должно быть, это — принцесса Уэльская! Никто другой, кроме нее, не может прислать мне такой богатый подарок.
— Однако странно, что она прислала его окольным путем, — заметила г-жа Тайлер не без некоторого недоверия. — К тому же она уже сделала тебе один подарок.
— Вот ларчик, дочь моя, возьми его! — сказал отшельник, передавая ящичек молодой девушке. — Когда я узнал, что он прислан знатной леди, то не стал более колебаться и, приняв его, обещал исполнить поручение гонца.
— Я не нахожу слов для выражения вам моей признательности, святой отец, — сказала Эдита. — Но ларчик не замкнут, посмотрим, что в нем.
Говоря это, она открыла ящичек и вынула из него нитку жемчуга.
— Жемчуг! — воскликнула она. — Посмотри, мама, как он красив!
— Действительно, красив! — воскликнула г-жа Тайлер, глядя на сокровище с восхищением.
— Это — воистину драгоценное украшение, — сказал отшельник, приподымая свечу, чтобы лучше рассмотреть его.
— Но это слишком богатая вещь для меня — со вздохом сказала Эдита.
— Нет, ты должна ее носить, коль скоро она прислана тебе принцессой, — заметила мать.
— Но откуда я могу знать, что это и впрямь она прислала? — указала молодая девушка. — Здесь есть что-то странное, загадочное.
— Оставь подарок у себя, пока не узнаешь чего-нибудь больше, — сказала г-жа Тайлер.
— Да, я оставлю его, пока не посоветуюсь с настоятельницей, — заметила Эдита, кладя жемчуг обратно в ларчик.
— О, настоятельница, наверно, даст тебе добрый совет! — воскликнул отшельник. — Но я не вижу причины, почему бы тебе не носить подарок.
— И я также, — добавила г-жа Тайлер. — А пока я позабочусь спрятать ларчик.
И она положила его в карман.
Как раз в эту минуту легкий стук в маленькое окошечко кельи заставил всех их вздрогнуть.
Глава XX
ТАИНСТВЕННЫЙ ОТПРАВИТЕЛЬ ЛАРЧИКА
— Пречистая Дева Мария! — воскликнул отшельник. — Что случилось? Потом он крикнул так громко, что его можно было слышать за окном:
— Кто требует лесного отшельника? Я не отворяю моей двери для незнакомых.
— Это — гонец, принесший ларчик сегодня вечером, — ответил голос. — Не имеет ли молодая девица передать чего-нибудь моей знатной госпоже?
— Можешь войти, — сказал отшельник, отворяя засов двери.
— Нет, пусть молодая особа выйдет ко мне, — ответил мужской голос.