210. И один нерожденный, любящий, лежит рядом; другой нерожденный покидает ее, вкусив наслаждение.
211. "Гусь", [он пребывает] в блеске, васу – в воздушном пространстве, хотар – у алтаря, гость – в доме;
212. [Он] – в людях, в богах, в законе, в пространстве, рожден из вод, рожден из земли, рожден из закона, рожден из гор; [он] – великий закон.
VI [Восхваление Нараяны (VI. 235 – 260)]
235. [Хвала] тысячеголовому богу, всевидящему, всеблагому,
236. Всеобщему богу Нараяне, негибнущему, высшему уделу;
237. [Тому, который] выше всего, постоянному, всеобщему, Нараяне, Хари!
238. Этот пуруша – все [сущее], от него все получает жизнь.
239. [Хвала] отцу всего, владыке Атмана, вечному, приносящему счастье, неуничтожимому,
240. Нараяне, великому предмету постижения, всеобщем] Атману, высшему прибежищу!
241. Нараяна – высший свет, Атман, Нараяна – высший!
242. Нараяна – высшая сущность Брахмана, Нараяна – высший!
243. Нараяна – высший созерцающий, [он – ] созерцание, Нараяна – высший!
244. [Он], поистине. – все, что видно и слышно в мире.
245. Проникнув во все, что внутри и снаружи, Нараяна пребывает [во всем].
246. [Хвала] бесконечному, непреходящему, мудрому, пределу моря, всеблагому!
247. Подобный чашечке лотоса, с сердцем, направленным вниз,
248. Он находится на витасти ниже шеи и выше пупа.
249. Он сияет, окруженный пылающим венцом, – великое прибежище всего [сущего].
250. Покрытый венами, он свисает, подобно чашечке [лотоса].
251. В конце его – малое отверстие, в нем утверждено все [сущее];
252. В середине его – великий огонь, всеобщее пламя, направленное во все стороны.
253. Находясь [там], оно вначале вкушает и распределяет пищу – мудрец, лишенный старости.
254. Лучи его лежащего [там], простираются поперек, вверх, вниз.
255. Оно согревает свое тело с ног до головы;
256. Острие пламени, утвержденное в середине его [сердца], меньше [малого, устремлено] вверх,
257. Сверкающее, словно зигзаг молнии среди черной тучи,
258. Тонкое, словно колоски риса, желтое, сияющее, подобное мельчайшей частице.
259. В середине его острия утвержден высший Атман.
260. Это Брахман, это Шива, это Хари, это Индра, это негибнущий, высший владыка.
X [Возглашения при возлиянии в честь Агни (Х.440-456)]
440. Да очистятся у меня дыхание [в легких], дыхание, идущее вниз, дыхание, разлитое по телу, дыхание, идущее вверх, общее дыхание! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
441. Да очистятся у меня речь, разум, глаз, ухо, язык, нос, семя, способность постижения, намерения, воля! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
442. Да очистятся у меня поверхность, кожа, мясо, кровь, жир, мозг, связки, кости! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
443. Да очистятся у меня голова, руки, ноги, бока, спина, живот, бедра, детородный член, задний проход! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
444. Поднимись, пуруша, желтый, коричневый, с красными глазами! Дай, дай, чтобы очистилось [все] дарованное мне! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
445. Да очистятся у меня земля, вода, огонь, ветер, пространство! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
446. Да очистятся у меня звук, прикосновение, образ, вкус, запах! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
447. Да очистятся у меня разум, речь, тело, действия! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
448. [Да избавлюсь я] от скрытых [во мне] состояний – от самосознания! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
449. Да очистится у меня Атман! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
450. Да очистится у меня внутренний Атман! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
451. Да очистится у меня высший Атман! Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
452. Голоду – благословение! Голоду и жажде – благословение! Всепроникающему – благословение! Применению ричей – благословение!
453. Высшему владыке – благословение! Да уничтожу я нечистоту голода и жажды – высшее несчастье!
454. Отврати от меня [всякое] бедствие, всякий неуспех и зло! Благословение!
455. Да очистятся у меня [проявления] Атмана – состоящее из пищи, состоящее из дыхания, состоящее из разума, состоящее из распознавания, состоящее из блаженства!
456. Да стану я светом – чистым, безгрешным! Благословение!
XV [Хвала отрешенности (XV. 505-530)]
505. Истина – высшее, высшее – истина. Благодаря истине никогда не лишаются небесного мира. Ибо истина принадлежит благим. Поэтому они радуются в истине.
506. "[Высшее – ] подвижничество". Нет подвижничества выше поста. Ибо, что есть высшее подвижничество, то труднодостижимо, то труднодостижимо. Поэтому они радуются в подвижничестве.
507. "[Высшее – ] подавление [желаний]", – постоянно говорят обучающиеся Брахману. Поэтому они радуются в подавлении [желании].
508. "[Высшее – ] покой", – [говорят] отшельники в лесу Поэтому они радуются в покое.