Читаем Упавший поднимется сам (СИ) полностью

- Для решения таких проблем существуют банки. Можно положить на счет, можно арендовать сейф.

Смотри, какой умный нашелся, учит меня жить. Но продавать магазин!? Не хочу, это часть меня, часть моей жизни, мой второй (скорее даже первый) дом. Не хочу!

- Хорошо, я согласна, - Наташке подарю тридцать тысяч, - при условии, что Наташа останется при магазине в прежней должности.

- Можешь не беспокоиться.

На этом моя семейная жизнь благополучно завершилась. Марат будет считать, что удачно откупился. Я осталась у разбитого корыта, правда заполненного американскими купюрами.

Если сравнить мою жизнь со зданием, то необходимо признать, что оно давно было в трещинах, покосилось и протекло. Теперь тихо, без шума и грохота отвалилась одна стена.

Буквально на следующий день заявился (другого слова и не подберу) Батыр.

Он выглядел изможденным, уставшим и даже... жалким. Он мне понравился. Не потому, что злорадничаю (не только мне одной достается), совсем не поэтому. А как раз наоборот. Он выглядел живым, реальным, нормальным человеком, который тоже, как и все мы, нуждается в поддержке, понимании, теплоте. А не той бездушной машиной, поблескивающей холодной сталью, монотонно жужжащей, не способной на эмоции, производящей точные вычисления, не допускающей ни малейших отклонений, "с точностью до третьей цифры после запятой".

Порадовал сдвинутый на бок галстук, запыленные туфли, растрепанные волосы. Вспомнился тот Батыр, наивный и глупый, гордый и смешной, в нелепых и огромных ботинках. Мой.

При этом я не могла не заметить пряди седых волос на висках, воспаленные глаза, складки в уголках губ. Постарел? Скорее возмужал.

- Рима, я вынужден уехать. Ты знаешь ситуацию в холдинге.

- Знаю...

- Не хочу и не буду оправдываться, не умею. Я проиграл, вчистую, глупо и просто. Прости.

- Чаю будешь?

- Не хотел тебя беспокоить. Буду.

Я гремела чайником на кухне и радовалась, впервые за последние дни. Годы! Как девчонка, которую пригласил в кино одноклассник. Впервые между нами не было пропасти в виде акций, капиталов, кредитов. Он был от меня на расстоянии вытянутой руки. Хотелось прикоснуться.

- Беспокоит твоя ситуация, - деловито продолжал Батыр, - Уверен, что они тебя не тронут, не посмеют. Но, все-таки беспокоюсь.

Молчу, изучаю его лицо. Красив, когда искренен.

- Как бы то ни было, Иваныч получил инструкции насчет тебя и сына. Позвонишь ему, при возникновении малейшего беспокойства, он организует твой выезд в Европу. Я встречу вас.

Он решительно жестикулировал. Я наблюдала за его руками.

- Что касается дяди Жаке, - он чуть удивился отсутствием реакции с моей стороны, - то мне еще предстоит с ним поговорить. Мы продумаем все моменты. Ты не должна беспокоиться.

Вдруг до меня дошло. Мужчины такие торопливые, говорят и говорят, не угонишься.

- Ты уезжаешь? Насовсем?

- Ну да, ты разве не слышала? - он развел руками, - Надеюсь, что ненадолго. Когда они растащат холдинг, то успокоятся.

- А как же я?

- Рима, - в голосе упрек, даже раздражаясь, он не становится менее красив, но... слегка противен, - если ты почувствуешь малейший дискомфорт...

- Поняла, поняла, то позвоню Иванычу.

- Кроме того, есть Марат, с его положением и влиянием тебе опасаться нечего. И еще..., - он немного замялся, неужели его тоже заинтересовал магазин? - Считаю, что надо избавиться от магазина. Начнут проверять источники финансирования, выйдут на магазин, будут придираться. Продай, пока есть время.

- Хорошо, - его брови подпрыгнули от удивления и опустились на место.

Он глубоко вздохнул, глотнул чая, провел языком по губам.

- Ну, вот и все, до свиданья, - он поднялся со стула.

Уходит, нельзя вот так, запросто его отпустить, надо сказать хоть слово!

- Удачи тебе, Батыр.

Он удивленно посмотрел на меня, подхватил пиджак, поправил галстук, взглянул на свои пыльные туфли... и ушел.

А что вы от меня хотите? Чтобы я закричала ему вслед: "Батыр, я свободна, Марат бросил меня, теперь можешь подобрать ты!". Увольте.

В комнату вошел сын.

- Мама, дядя Батыр ушел?

- Ушел, - противное шепелявое слово.

- Сначала папа, теперь дядя Батыр. Мы остались одни.

На что он намекает?

- О чем ты сынок? Ты даже не вышел поздороваться с дядей Батыром.

- Не хотел тебе мешать. Но он все равно ушел.

...Я очнулась от размышлений и посмотрела на папу: застывший и неподвижный, он единственный, кто не успел со мной попрощаться. Он тоже покидает меня.



Батыр




Своя дорога



Вы не видели Кельнский собор? Настоятельно рекомендую. Я много понастроил всякого: жилье, офисы, дороги. Но, когда увидел величайшее произведение древних зодчих, мне стало стыдно. Оказывается, все лучшее построили до нас. Перед собором установлен огромный плакат с фотографией времен Второй мировой войны. Полностью разрушенный город и только собор, единственный не тронутый войной. Гордые немцы (любой бы гордился) заявили, что бог не допустил разрушения. На мой наивный вопрос: может быть, сознательно так бомбили, чтобы собор не пострадал, возмущению немцев не было предела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература