Читаем Упавший поднимется сам (СИ) полностью

- Никогда? Нам простили больше ста тысяч долларов? Я тебя не понимаю, Батыр.

-- Тебе и не надо все понимать.

-- Так не бывает, Батыр, прошу тебя.

Батыр замялся:

- Скажем так, мне удалось договориться с кредиторами твоего мужа. Вот и все.

- О чем договориться? Прошу тебя, не уходи от ответа. Я уже вышла из того возраста, когда верят в сказки.

- Рима, - твердо произнес Батыр, - я не могу все рассказать. Не имею права. Но ты должна верить, от этого никто не пострадал, никого не убили и не ограбили. Повторюсь, я не бандит.

- Хорошо, я верю тебе, Батыр. Но я не верю в чудеса. Ты понимаешь меня? Значит, кто-то выкупил долги Марата и простил. Кто он, и почему он это сделал?

Я остановилась, наконец, до меня дошло. Я сама ответила на свой вопрос.

-- Значит это ты...

Батыр молчал.

-- Ответь.

-- Это уже не важно. Прошу тебя.

Слезы подкатили к моим глазам.

- Не знаю, что я должна тебе сказать. Ты... настоящий друг. Спасибо. Но запомни, пожалуйста, следующее. Наступит день и Марат рассчитается с тобой полностью. Обещаю!

- Ну что ж, - Батыр облегченно вздохнул, - пусть будет так. Но, и ты, пожалуйста, запомни, требовать деньги я не буду. Ты мне ничем не обязана.

-- Я не согласна.

- Я сделал это, потому что всегда мечтал что-то сделать для тебя.

Я растерялась. О чем он говорит? Это что, признание в любви? Батыр, словно читая мои мысли (настоящий экстрасенс!), сказал:

-- Давно люблю тебя, ты это знаешь. Мечтаю о тебе.

-- Но Батыр...

-- Понимаю. И не прошу отвечать.

Он, видите ли, все прекрасно понимает! Да что ты можешь понимать, экстрасенс несчастный!? Что же ты, такой крутой, не добивался меня раньше!? И что же мне делать? Бросить мужа в то время, когда он больше всего во мне нуждается? Ты хочешь, чтобы он на себя руки наложил или отправился в психушку? Неужели ты думаешь, что я буду счастлива с тобой, после того как предам мужа? Он, между прочим, не менее достойный человек, чем ты. Возможно, ты правильно догадываешься, я действительно его не люблю. Но он мой муж, понимаешь, самый родной, наряду с родителями, человек. Ты дурак, Батыр. Настоящий и самый глупый на свете, мой любимый... дурак.

Эти мысли вихрем пронеслись в моей голове. Но вслух я сказала:

- Я жду ребенка, Батыр.

Часть вторая

Батыр

Запах жареного

Не буду рассказывать о перипетиях этого дела. Оно изрядно потрепало нервы. Сначала Шеф долго не соглашался помочь, но затем неожиданно согласился. Потом пришлось оправдываться и краснеть перед Римой. Мечта о грядущем и таком желанном "лимончике" временно отдалилась.

И, наконец, самой сложной проблемой оказалась Света. Ей совершенно не понравилась идея освободить полку в шифоньере. На предложение переехать к тетке или к кому-нибудь из подруг она отреагировала самым непредсказуемым образом.

- Значит, ты меня выгоняешь, так? - Если она упрет руки в свои крутые бедра, жди беды.

- Ты меня не поняла. Я временно поживу у друга, пока не подберу подходящей квартиры.

- А кому ты оставляешь свою квартиру?

- Не догоняешь, да? Квартиру сдаю другу. Так надо.

- Ты меня за дуру не держи. Скажи лучше, как зовут твоего, такого драгоценного и любимого, друга? Небось, имя у него женское.

На такие вопросы лучше не отвечать, типа, не расслышал...

- А не тот ли это друг, что зачастил в твой офис в последнее время? А?

Когда во главе разведки будут стоять женщины, в мире секретов не останется. Но и я сдаваться не намерен.

- Что ты имеешь ввиду?

-- Не что, а кого.

- Кстати, откуда у тебя такая информация о моих посетителях? - лучшая защита - нападение.

-- Не важно.

- Нет, говори, - в этот момент важно грозно нахмурить брови и крепко сжать кулаки.

В женщину природа генетически заложила панический страх перед грубой мужской силой. На самом деле я даже представить не могу, как можно ударить женщину или ребенка, и Света об этом прекрасно знает, но все равно опасается. Хорошая вещь генетика! Понимаю, запрещенный прием, но ведь и женщины при любом удобном случае пускают в ход свои слезы.

- Секретарша твоя сказала, - тут она спохватилась, - нет, не она, ну, то есть она, но она ни в чем не виновата, это случайно получилось.

Пресловутая женская солидарность. Выбалтывают друг другу секреты и тут же сдают подельниц. Предложение - поставить во главе разведки женщину - я отзываю.

- Так, значит, в офисе появился стукач, - эту фразу надо произносить с плохо скрываемой угрозой, чтобы стало ясно о погубленной судьбе секретарши. Она вообще-то неплохая девчонка, но к Свете ревнует, поэтому и выболтала ей о Риме.

Однако я допустил ошибку, расслабился. Света не преминула этим воспользоваться.

-- Ты от ответа не уходи, рассказывай.

- Ты сама обо всем знаешь. Детали можешь уточнить в приемной.

- Ах так!? - Я мысленно приготовился к землетрясению с многочисленными жертвами или началу третьей мировой войны, - Тогда послушай меня!

-- Весь во внимании.

- Я ухожу. Понял? У меня, между прочим, три кандидатуры имеются. И все трое желают на мне жениться. И каждый из них покруче тебя! Так что, не ты меня бросил, а я тебя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература