Читаем Упавший поднимется сам (СИ) полностью

Рима демонстрировала откровенное безразличие к нашим встречам, ограничиваясь поданным кофе и сухим: "Как дела, Батыр?". Получив дежурный ответ "Нормально", удалялась в свою комнату. Как будто бы не было признаний, поцелуя в день свадьбы, общей тайны. Узнав Марата поближе, я стал лучше понимать Риму. Престижный муж, высокое положение в обществе, материальное благополучие для нее важнее, чем искренние, романтические и честные чувства провинциала. А то, что было между нами - обычный порыв, желание острых ощущений, игра и не более. Ваза, все-таки, дороже, чем стоящие в ней цветы. И надежнее, не завянет.

- В нефть мы не полезем, ростом не вышли. Слишком много политики и слишком много денег. Пока мы к этому не готовы, - в очередной раз рассуждал Марат. - Ты видел, как президента встречают в Техасе, там штаб-квартиры многих мировых нефтяных компаний. Нам такое не по зубам.

-- Если не по зубам, тогда зачем об этом говорить?

- А затем, что пока они делят нефтяной пирог, мы займемся тем, что тем же техасцам совсем неинтересно. Сахаром.

-- А почему, скажем, не солью?

- До соли мы еще доберемся, но не сейчас. Соль - минеральный ресурс. Значит, здесь присутствует мощный контроль со стороны государства, лицензии, разрешения и прочее. А с сахаром намного проще, это продукт производства.

- Знаю, в нашем городке есть сахарный завод, работал там в школьные каникулы.

-- Вот именно. Поедешь на родину.

Марат предложил выгодную сделку. Конечно, она была возможной только благодаря занимаемому им посту. Его ведомство оценивает сахарный завод, пока еще принадлежащий государству, по минимально возможной цене, но и ту не понадобится платить сразу. Я выкуплю завод в рассрочку на пять лет.

- Сахар, что те же соль и спички. Без них невозможно прожить. Читал, как в войну за них отдавали семейные драгоценности? Сахар из той же категории, - убеждал Марат и, как бы между прочим, сообщил: - А я, кстати, в школьные каникулы в Артеке отдыхал.

Последнюю фразу он произнес, вероятно, чтобы подчеркнуть, что его избранность имеет дальние фамильные корни.

Поездка домой была желанной и пугающей. Из писем и телефонных звонков я знал, что дома все в порядке. Старшая сестренка с отличием закончила университет, и работала на местном хлебозаводе экономистом, куда когда-то хотела пристроить меня мама. От предложения переехать в столицу категорически отказалась, в родном городе у нее, видите ли, есть любимый. Как быстро летит время, уже невеста! Младшая заканчивала школу и еще не определилась со своим будущим. Я знал, что меня она ждет с наибольшим нетерпением, потому что хочет получить одобрение и материальную поддержку на поступление в школу моделей. Придется заняться прочисткой мозгов. Нелегкая работенка предстоит. Любая женщина мечтает каждый день менять наряды, это у них как болезнь. Но когда тебе за это еще и деньги платят, показывают по телевизору, печатают в журналах, у них от этого кайфа, как любил выражаться Сироп, "крыша чисто конкретно отъезжает".

Родной город встретил грязными улицами, запущенными садами и огородами. При въезде все еще стоял монумент с надписью "СЛАВА КПСС", у буквы "В" отвалился кусок бетона, и получилось - "СЛАБА КПСС".

Моя спортивная машина смотрелась неуместно, горожане провожали ее завистливыми и одновременно неприязненными взглядами. Из окон многоэтажных домов торчали трубы буржуек, мама писала, что городская котельная давно отключена.

Проезжая мимо дома бабушки Фаи, я остановился. Этот частный домик знаменит тем, что в его дворе вот уже более сорока лет стоит памятник Сталину. И он по-прежнему величественно возвышался над помидорами и огурцами. Давно не крашенная шинель раскололась у нижнего края, а указательный палец на правой руке был безвозвратно утерян еще во времена моего детства. Я вспомнил об этом, прочитав недавно статью в газете о бабушке Фае и ее личном памятнике. Когда-то, в пятидесятых, после развенчания культа личности памятник выбросили из актового зала районного дома культуры, она притащила его к себе во двор в тележке запряженной упрямым ослом, категорически не желающим тащить такую тяжесть. По пути домой Сталин умудрился сломать ей руку, но она простила бетонного вождя. Перепуганный хирург, накладывавший гипс, пытался направить ее к психиатру, когда в ответ на вопрос: "Как это произошло?" она бесхитростно ответила: "Сталин сломал". Много натерпелась бабушка Фая за эти годы: увольняли с работы, дочерей не принимали в комсомол, лишали льготной очереди на телевизор, но стойкая последовательница Сталина не сдавалась. Наконец, местные власти смирились со своим бессилием. И вот теперь баба Фая стала городской достопримечательностью.

Она обрадовалась, узнав меня.

- Рада видеть тебя, сынок. А я поначалу подумала: опять эти коммунисты или грузины, - и, видя мое удивление, пояснила, - хотят у меня Сталина купить, а я им говорю - не продается!

-- Как вы живы-здоровы, баба Фая, как ваши дочери?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература