Читаем Упавший поднимется сам (СИ) полностью

- Мой бывший бойфренд из богачей. Он неплохо содержал меня, целый год жила припеваючи. Вот ко мне и пришла эта идея. Но, трезво поразмыслив, поняла - у меня не получилось бы...

-- Почему?

- Он был женат, ревнив и жаден. Жила я, как говорится, в золотой клетке, но ни с кем не общалась и денег подкопить не сумела. А статус любовницы не позволил обзавестись нужными связями из его окружения. Одним словом, надоело.

-- Надоело? Ты считаешь, что быть продавщицей лучше?

- Мне уже двадцать семь, он нашел себе другую, помоложе и поглупее. А я была этому только рада. Ведь со мной остались машина и квартира. Искать нового любовника не хочу. Я, честно говоря, хочу замуж, ребенка родить.

-- Но этот магазин не совсем подходящее место для поиска женихов.

- Не совсем так, - мои доводы не ставили ее в тупик, - у всех наших дамочек есть мужья и любовники, можно выбрать. Иначе не попасть в этот "круг". А плодить нищету не хочется.

-- Ты готова разбить чью-то семью?

- Нет, Рима Жакияновна. Хочу выбрать из того, что уже разбито.

-- Ну, выбор у тебя невелик.

- Опять с вами не соглашусь. Большинство из тридцати-сорокалетних мужчин не любит своих жен, это факт. Они, как правило, женились желторотыми юнцами, были бедны и глупы. Сегодня, для многих из них брак давно превратился в пустую формальность. Сейчас им хочется других женщин. Как вы думаете, я подойду?

Я внимательно рассмотрела Наташку. Длинные ноги, высокая грудь, смазливая физиономия. Можно сказать, что красивая. Но таких девчонок тысячи в нашем городе. Я попыталась ответить ей дежурной вежливой фразой, но она не дала мне ответить.

- Подождите, я не готова. И понаблюдайте за Серегеем, - это был охранник, дежуривший в другом конце зала у входа.

Она уселась в кресле, чуть приподняла подол юбки, расстегнула верхнюю пуговицу на блузке, закинула ногу на ногу, раскинула по плечам свои длинные и густые волосы, томно улыбнулась и позвала:

- Сережа, подойди сюда, пожалуйста. Который час?

Сергей подошел, взглянул на Наташку и ... произошло чудо! Его грудь стала вздыматься, как меха аккордеона, глаза округлились. Показалось, что он готов наброситься и раздавить ее в своих объятиях, останавливало лишь мое присутствие.

- Без пятнадцати два, закрывать на обед? - судорожно сглотнув, прохрипел Сергей.

-- Рано еще, - равнодушно ответила Наташка.

Сергей с трудом повернулся и пошел на свой пост деревянными, негнущимися ногами.

-- Ну, как? - обратилась ко мне Наташка.

- Впечатляет, - я действительно была потрясена представлением, - и где ты этому научилась?

-- Не знаю, как-то само собой получается. Хотите, и вас научу.

-- Нет-нет, не надо, - торопливо ответила я.

Наташка поняла, что ляпнула лишнего, привела в порядок волосы, застегнула пуговицу.

-- Так как насчет магазина, Рима Жакияновна?

- Так и поступим, Наташа. И называй меня впредь просто Римой, хорошо?

Презентация состояла из двух частей. Сначала непосредственно осмотр магазина и демонстрация моделей. А потом, принимая во внимание, что магазин не мог разом вместить в себя всех приглашенных, я арендовала соседний с нами ресторанчик, где по замыслу Наташки мероприятие плавно превращалось бы в банкет.

- Маловероятно, что на презентацию придут мужья, а вот на банкет вполне.

- А мужья меня совсем не интересуют, - строго отреагировала я, не хватало, чтобы она разводила здесь шашни с чужими мужьями.

- Рима, я не плюю в колодец, из которого пью. Мужья нам нужны только ради их кошельков. Поймите, если жена Баке купит у нас платье, то Маке не захочет оставаться в долгу, не говоря уже о Саке. А во-вторых, мужья должны понять, что покупка платья для жены именно в нашем магазине - его престиж, реноме.

- Может быть ты и права, - Наташке надо отдать должное, прирожденный психолог.

- Поэтому, в пригласительных билетах надо указывать как жену, так и мужа. И обязательно сообщить про банкет!

Я продолжала сомневаться.

-- Их мужья не из тех мужчин, что облизываются при слове "банкет".

Наташка за словом в карман не лезет.

- Конечно, но если на банкете будет ваш муж и наш спонсор Батыр Иманович, то мужья придут, им же нужно засветиться рядом с такими уважаемыми личностями. Вы же знаете, у мужчин свои заморочки.

Вот этого хотелось меньше всего!

-- Мне это не нравится!

- Рима, это будет только один раз, от них не убудет. Думаю, страна не развалится, если они уделят вам пару часов своего драгоценного времени. В конце концов, их отсутствие будет просто неприличным. Как вы будете чувствовать себя одна?

Она права. Долго нам прятаться друг от друга? Когда-то они должны помириться, а презентация магазина вполне подходящий для этого повод.

Одной из первых пришла Ритка.

- Молодец, Рима, поздравляю. Чуть позже подойдет мой благоверный, обязательно заставлю его купить вон то черненькое платьице. А скидка для подруги будет?

- Обязательно, десять процентов, - Наташка научила всем приглашенным делать скидку в десять процентов, но не явно, а только тайком. Чтобы у покупательниц сложилось впечатление, что каждая из них, особая, избранная, так сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература