Читаем upload полностью

— В офисе Хаммера, — рявкнул Лиам.

Не дожидаясь от нее ответа, он развернулся и потащил девушку через бар дальше

по коридору.

— Вивиан, — оглянулся Хаммер. — Ты не присмотришь за ребенком? Его зовут

Кайл.

По крайней мере, он так думал.

— Правда, Сэр? Ох, я с радостью. Люблю детей.

Женщина улыбнулась, прежде чем переключить свое внимание обратно на

визжащего малыша, издавая смешные звуки, чтобы его утешить.

«Жаль, что вас не было в городе, когда Пайк рвал на себе волосы».

Хаммер смотрел, как Лиам затащил Гвинет в кабинет. Войдя вслед за ними,

Макен закрыл дверь и, скрестив руки на груди, заблокировал ей единственный путь к

отступлению.

— Рассказывай, что хотела сообщить, — выпалил Лиам. — И, побыстрее. Я

больше не буду терпеть твои игры. — Когда девушка покосилась на Хаммера, Лиам

добавил. — Все, что ты скажешь мне о Рейн, можешь рассказать и Хаммеру.

Макен не думал, что сегодня сможет испытать радость, но, если Лиам поставит

Гвинет на место, он попробует.

275

Дерзкий и Властный. Шайла Блэк

Она открыла рот, затем захлопнула его, как форель, выброшенная на берег:

— Я пришла, чтобы сказать нечто ужасное.

— На этот раз ты беременна двойней? — с иронией спросил Хаммер.

Гвинет одарила его ледяным взглядом, затем с выражением тоски на лице

переключилась на Лиама:

— Сегодня после обеда в Лондоне умер отец. Мне позвонили вскоре после того

как мы покинули больницу этим утром.

— Сожалею о твоей утрате, — ответил Лиам без единой эмоции в голосе.

— Спасибо, но не по этой причине я приехала увидеть тебя. Я совершила

ошибку.

Лиам шумно выдохнул, просверлив ее разъяренным взглядом:

— Ты совершила много ошибок.

Хаммер едва не схватил девушку, чтобы вытрясти слова из ее глотки:

— Какое отношение это имеет к Рейн?

— Она у Билла Кендалла, — выпалила Гвинет.

Как только слова Гвинет дошли до него, Макен понял, что эта сучка причастна.

Лед, сковывающий его вены с тех пор, как он узнал, что Рейн пропала, теперь вскипел

словно лава.

Он оттолкнулся от двери и бросился к Гвинет, но Лиам уже прижал ее к стене.

Его лицо пылало от ярости, но глаза были абсолютно ледяными.

— Откуда ты это знаешь? Ты как-то связана с исчезновением Рейн?

Хаммер подошел ближе, впиваясь в девушку суровым взглядом:

— Тебе лучше начать говорить. Ты знаешь, куда отвез ее Билл?

Гвинет вскрикнула от страха:

— Я не хотела, чтобы все произошло так, как произошло. Вы должны мне

поверить.

Лиам отмахнулся от ее оправданий:

— Где она?

— После того, как ты унизил меня, я была возмущена твоим грубым отношением

ко мне. Я была твоей женой, — она сглотнула. — Поэтому я выследила этого мужчину

и предложила ему деньги.

— Я настолько задел твои чувства, что ты решила убить Рейн?

Лиам выглядел потрясенным, словно никогда не было человека, которого бы он

ненавидел больше, чем свою бывшую.

Хаммер поддерживал эти чувства:

— Скажи нам, где ее искать!

Гвинет уставилась на Лиама:

— Убить? Я лишь попросила его подержать ее вдали от вас несколько дней, для

того, чтобы мы бы смогли слетать в Вегас и пожениться во второй раз. Но теперь,

когда отец мертв, все это не имеет смысла. — Она начала заламывать руки. — Я не

думала, что отец Рейн может действительно причинить ей вред.

— Ты слышала, как я ругался с мужчиной на парковке, потому что он избивал ее

в детстве и пытался изнасиловать, — выпалил Лиам с невиданной яростью. — Ты

думаешь, он имел в виду сыграть с ней в карты? Или отвести в чертово кино?

— Я была в ярости. Поступила импульсивно. Прости, — закричала девушка. — Я

провела все утро, пытаясь дозвониться Биллу и остановить его. Я оставила сообщения,

чтобы он бросил всю эту затею.

— Ты тупая шлюха! Сообщения не остановят этого ублюдка, — прогремел

Хаммер, борясь с желанием сжать руками горло Гвинет.

276

Дерзкий и Властный. Шайла Блэк

— Ну, я связалась с ним больше часа назад и попыталась убедить его отпустить

Рейн. Он что-то промямлил. Я с трудом поняла его.

— Потому что он беспробудный пьяница, — рявкнул Хаммер. — Ты хоть что-

нибудь поняла из его бормотания?

Раскаяние отражалось на лице Гвинет:

— Я пришла к тебе, потому что не знала, что еще сделать. Я уже заплатила

Кендаллу пятьдесят тысяч долларов. Он угрожал физической расправой, если я не

выплачу ему вторые пятьдесят, которые он должен был получить, после нашего

возвращения из Вегаса.

— Рейн могла умереть еще до того, как мы бы покинули Лос-Анджелес, —

прошипел Лиам. — И весьма вероятно, он уже убил ее.

— Я предложила ему в два раза больше, чтобы он отпустил ее, — заплакала

Гвинет. — Но он сказал, что поскольку девушка у него, он планирует устроить для

себя небольшую вечеринку. — Она умоляюще посмотрела на него своими зелеными

глазами. — Я пыталась дозвониться тебе и рассказать все, Лиам. Ты не отвечал. Я

оставила сообщение и поспешила сюда... Я не хотела никому причинить вред.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену