честным и общаться, мы пообещали ей то же самое. Конечно, ты не забыл, как она
один раз нас уже взяла за яйца за то, что мы не смогли поладить.
- Но как я могу так поступить с ней? - пробормотал он. - С одной стороны, я не
хочу быть нечестным, а с другой - наша обязанность, как ее Домов, защищать ее.
Внезапное появление Гвинет будет толчком к большему проявлению неуверенности у
Рейн.
8
- Ты абсолютно прав. Я очень хочу подарить ей больше доверия. Чтобы она
откликнулась в ответ и сильнее доверяла нам. Но после всего одной единственной
ночи, проведенной вместе - занимались мы сексом или просто спали - мы не создали
прочной основы для ее доверия.
- Точно. Я буду честным. Если Гвинет узнает про Рейн, боюсь, твоя бывшая
подстроит какую-нибудь пакость. Мы оба знаем, она на это способна.
Кто бы сомневался...
- Если Гвинет приехала сюда, чтобы разрушить мою жизнь, пусть бы она это
сделала на месяц позже. Черт, даже неделю. К тому времени наши отношения с Рейн
были бы уже прочнее. Но Гвинет уже активировала таймер на бомбе.
- Черт, и мне это не нравится.
- Я так же, как и ты, хочу сохранить Рейн в безопасности, но, Хаммер, суицид
Джульетты изменил тебя до неузнаваемости в некоторых аспектах. Временами ты
чересчур страдаешь от чрезмерной опеки.
- Не надо лезть ко мне в голову и заниматься психоанализом, - проворчал Макен.
- Раньше тебе было легко со мной ладить. Когда мы делили женщину в прошлом,
ты доверял мне принятие решений.
В течение долгих восьми лет Хаммер один нес всю тяжесть неудачи, которая
постигла их с Джульеттой. Теперь, когда Лиам знал все обстоятельства, все тонкости
этого дела, он осознал, что он также причастен к потере Джульетты.
- Я теперь намного больше чем просто бездумный молодой парень, Хаммер;
тогда я позволял тебе принимать все решения, потому что Она была твоей женой, - ну
и, если быть честным, Лиам не испытывал таких сильных чувств к Джульетте, как
сейчас к Рейн. Он любил Рейн. - Но ее смерть заставила меня понять многое: если мы
оба вовлечены в такое тонкое дело, как разделение любимой женщины, то мы оба
должны нести ответственность и принимать решения сообща.
Хаммер согласно кивнул.
- Ты прав, Лиам. И это был самый сложный урок, который нам пришлось
вынести из всего случившегося.
Лиам встал и протянул руку Хаммеру.
- Знаю. Я чуть не потерял из-за этого своего лучшего друга.
Хаммер по-дружески толкнул его плечом и легко приобнял, похлопывая по
спине.
- Не рассчитывай, что сможешь так легко от меня избавиться.
Слабая улыбка заиграла у него на губах, и он сел на стул.
- Ну, так как мы подготовим Рейн, чтобы эта новость не свалилась ей как снег на
голову?
- Не могу поверить, что вы двое уже закончили с этой красоткой.
Сет Купер сбежал по лестнице и вошел в кухню.
- Зайчата. У меня у одного больше выносливости, чем у вас двоих вместе взятых.
- Они выглядят так, словно оставили Рейн ради того, чтобы переключиться друг
на друга, - проговорил Бек, доктор Кеннет Бекман, с ухмылкой появляясь из-за спины
Сета. Док уже принял утренний душ и полностью оделся.
- Отвали, ублюдок, - фыркнул Лиам и сел. - Проваливай спать.
9
- Но прежде чем ты уйдешь, сделай мне кофе, - пробормотал Макен.
Покачав головой, Бек пересек комнату и направился к кофеварке готовить
напиток.
- До сих пор не научился пользоваться сложной техникой, да?
Хаммер посмотрел на него с благодарностью.
- В данный момент нам не до кофемашины, мы немного заняты другой
проблемой - как разобраться с грядущей катастрофой.
- Как вы облажались на этот раз? - поинтересовался Бек.
- Рейн собрала все вещи и снова уехала? - насмешливо спросил Сет, смотря на
них как на двух придурков.
- Нет, - бросил ему Лиам в ответ. - Она спит наверху. Моя бывшая жена - вот
наша проблема.
- Тоже мне сенсация, она всегда была проблемой.
Хаммер согласился с Сетом, затем вкратце рассказал, что произошло, почему
приехала бывшая Лиама и какую дополнительную радость принесла своим визитом.
- Мать твою! Он что, твой? Неужели у тебя был секс с Гвинет?
Сет выглядел так, словно его сейчас стошнит от этой мысли.
- Я не знаю, не знаю! - голос Лиама выражал его несчастное состояние.
- Или, может, ты трахнул свою бывшую, потому что у твоей ладони было
свидание с каким-то другим членом? - рассмеялся Бек.
Лиам оттолкнул его.
- Ну, она хотя бы горячая штучка? - Бек характерно поиграл бровями.
Хаммер закатил глаза.
- О, да, она очень горячая. Как огромное количество отработанных токсичных
отходов.
- Для меня ее «токсичность» не проблема, - Бек пожал плечами. - Ей нравится
боль?
Лиам покачал головой.
- Она больше любит доставлять ее, чем получать.
Сет рассмеялся.
- У вас двоих вечно какая-то мыльная опера, а не проблема.