Читаем upload полностью

Лиам, ударяя рукой по лицу.

- Думаю, сейчас мы получили достаточно информации, Пайк, - выдавил Хаммер.

- Спасибо, будем на связи.

- Стой! А когда вы вернетесь? - беспокойно выкрикнул Пайк.

Лиам и Хаммер обменялись безмолвными взглядами. Ответом на все эти

вопросы было то, что им по-прежнему нужно было придумать, что делать дальше.

- Я не уверен, но буду держать тебя в курсе, - на этом Хаммер закончил разговор.

12

Дерзкий и Властный. Шайла Блэк

Головная боль пульсировала в висках Лиама с такой силой, словно

симфонический оркестр репетировал новую музыкальную фразу в его черепе.

- Мы должны будем что-то сказать Рейн, когда она проснется.

Как только кофе был готов, Хаммер поспешил к аппарату, практически отодвигая

Бека в сторону, чтобы налить себе кружку горячего напитка. Он сделал длинный

глоток, удовлетворенно вздыхая, и наконец проговорил: - Пока мы не будем точно

уверены, что этот ребенок твой, наша первостепенная задача - оградить Рейн от твоей

бывшей.

- Утаивать правду - не вариант, - добавил Лиам, - тем более, Рейн не глупышка,

она очень умна. Она сама выяснит что к чему.

- Конечно, она все выяснит, - понимающе кивнул Бек, поддерживая Лиама. -

Рейн доказала, что вполне может справляться со всеми сюрпризами, которые ей

подбрасывает судьба, даже вы двое в этом не настолько преуспели, кретины. Вам

просто нужно сесть и рассказать Рейн все как есть о незапланированном приезде

Гвинет.

- В этой ситуации нет правильного варианта решения, - продолжал настаивать на

своем Хаммер. - Без каких-либо фактов не стоит совершать такие действия.

- Я согласен с Хаммером, - проговорил Сет. - Если вы скажете Рейн прямо

сейчас, что Гвинет приехала, чтобы повесить на тебя отцовство, а в итоге получится,

что ее приезд связан с другими обстоятельствами, вы просто расстроите Рейн из-за

пустяка.

Посмотрев на Сета, Лиам моргнул в недоумении.

- Ты за то, чтобы скрыть правду? Кажется, теперь я понимаю, почему у тебя все

сабы лишь на одну ночь и никогда не было постоянной.

- А я никогда и не хотел на больший период, ночь меня вполне устраивает, -

возразил Сет. - Я же не предлагаю вам лгать девчонке.

- Как и я, - продолжал настаивать Хаммер.

- Если вы промолчите, она сама выяснит все до того момента, пока вы

разберетесь что к чему, - предостерег Бек. - Ты хочешь защитить ее, Хаммер, но как

она может чувствовать себя в безопасности, если ты не честен с ней?

- Верно, - согласился Лиам.

- Поймите меня, я волнуюсь. Мы просим Рейн о полном доверии. Но я не считаю,

что мы заложили достаточную основу для построения таких отношений, - бросил на

него угрюмый взгляд Хаммер.

- Так, конечно, это очень занимательно наблюдать, как вы, дамы, бьете друг

друга своими сумочками в попытке понять кто прав, но у меня сейчас нет времени, -

Бек посмотрел на часы. - Мне поступил звонок из больницы, срочно нужно вернуться

и ассистировать на операции сегодня во второй половине дня. Так, Лиам, я могу взять

твой новый эскалэйд и обкатать его? Но меня не будет примерно дней пять-шесть.

Лиам побледнел.

- Так долго?!

- Пациенты, которым нужна трансплантация органов, требуют особого внимания.

- Мы не можем оставить Гвинет и малыша в моем клубе, - заключил Хаммер. -

Ей нужно найти отель. Или еще лучше - пусть возвращается обратно в Лондон.

13

Дерзкий и Властный. Шайла Блэк

В эту секунду телефон Лиама ожил у него в кармане. Мужчина достал его и

посмотрел на экран, выругался и положил мобильник обратно в карман.

- Черт бы ее побрал, она звонит не переставая. А я не хочу растягивать это на

дни. Лучше я сейчас выясню, что она хочет, и оставлю это позади, - Лиам поднялся на

ноги. - Что, если я поеду с Беком и выясню, чего она хочет, и приеду к вечеру?

- Мы уже обсуждали это, - напомнил ему Хаммер.

- Только не так, этим поступком ты дашь ей именно то, на что она и

рассчитывает, - четко проговорил Сет. - Ты. Один. Ты отделишься от всех, кто

является твоей поддержкой, особенно от Хаммера и Рейн.

Лиам замолчал. Он не подумал об этом. С того момента, как Гвинет прибыла в

Темницу, она уже точно знала, что он в данный момент находится где-то с Хаммером,

чей образ жизни и пристрастия она просто презирала. Похоже, бывшая жена

догадалась, что Лиам опять был вовлечен в отношения с извращенным сексом. Но она

также знала, что это не просто жесткий секс и игры, она прекрасно помнила, что они

делили между собой Джульетту, скорее всего, догадалась, что они нашли себе новую

сабу и занялись тем же. Зная злобный характер Гвинет, если она к тому же пришла по

его душу, она будет нести разрушение - станет распускать сплетни о его личной жизни

другим людям. Она начнет с разделения их пары и завоевания его. Ну и черт с ней.

Независимо от вреда, который задумала нанести ему бывшая супруга, это только

укрепит впоследствии его отношения с Рейн и Хаммером.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену