Читаем upload полностью

Калеб начал терять терпение. Этот разговор не приведет ни к чему хорошему.

- В заложниках парень и девушка. У них могут быть нужные мне ответы. Я не

знаю, у кого еще может быть информация обо мне или о девчонке, и, возможно, есть

еще свидетели. Я не знаю, связывалась ли она с кем-нибудь из Штатов. Я прикрываю

наши задницы, Рафик. И с каких это пор ты получаешь информацию от Джаира, а не

от меня?

Калеб с трудом сдерживался, чтобы не перейти на крик. Он не хотел напугать

Котенка... Ливви.

- Я получаю информацию от того, кого считаю полезным, и в последнее время,

этим человеком являешься не ты.

Рафик говорил это так, как будто это было само собой разумеющееся, словно его

слова не несли в себе глубокое оскорбление.

- Ты наломал дров, Калеб. Девчонка ранена, есть потенциальные свидетели, и нет

никаких сомнений в том, что власти заинтересуются тем долбанным пожаром,

который ты там устроил. А теперь, я полагаю, ты привез ее в больницу, где появится

еще больше хвостов. Непрофессионально, Калеб.

Калеб тяжело вздохнул; он был сыт по горло этим разговором.

Но его гнев не унимался, - Несмотря на то, что ты и твой новый друг Джаир

думаете; я не дурак. Эта территория контролируется преступным синдикатом и я

сомневаюсь, что у нас будут проблемы, от которых мы не сможет откупиться за

деньги. В доме замели все следы, поэтому завтра утром мы выезжаем к твоему

знакомому. Девчонка поправится, просто поверь мне и дай немного времени.

- Где ты сейчас?

- Не твое дело.

Калеб закончил разговор, пока тот не принял еще более крутой поворот. Черт

побери! Он просто хотел, чтобы его оставили в покое.

Ливви нуждается в тебе. Медленно выдохнув, он вышел из спальни.

180

Плененная во тьме. С. Дж. Робертс.

В кухне он услышал раздраженное перешептывание между врачом и его женой.

Женщина обвиняла своего мужа в том, что он поставил их в такое затруднительное

положение, и пыталась убедить его развязать ее веревку, чтобы они просто убежали,

оставив все. На что тот ответил, чтобы она сидела тише и доверилась ему. Идиот.

Если бы у доброго доктора были хоть какие-нибудь мозги, он бы послушал свою жену.

Калеб был убийцей. Если бы он захотел, он мог бы прикончить их обоих, пока

они были привязаны к стульям, и пошел бы прочь. Это, несомненно, было бы самым

умным и выгодным решением, но Калеб не горел желанием убивать невинных людей.

Особенно после того, как они ему помогли.

Калеб зашел на кухню, и все разговоры тут же прекратились. Женщина с

осторожностью рассматривала его, в то время как ее муж, приподняв бровь,

вопросительно на него посмотрел. Может быть, именно поэтому он и был врачом.

Возможно, он был одним из немногих по-настоящему бескорыстных врачей в мире.

Было бы жаль его убивать.

- Где вы храните свою одежду?

Он обратился к его жене, и она уставилась на него непонимающим взглядом.

Очевидно, она не говорила по-английски. Врач немного понимал его, но все еще

казался недоуменным от услышанного вопроса.

Калеб покачал головой и перешел на ломанный испанский, отчего женщина

нахмурила брови. Повернувшись к своему мужу, она сказала ему, где он может найти

то, что ему нужно.

- Я вас понимаю. Просто я давно не говорил по-испански.

Она снова уставилась на него с недоуменным выражением на лице. Нет, она не

поняла ни слова.

Калеб развернулся и направился по коридору к хозяйской спальне.

По-видимому, врач неплохо зарабатывал, даже здесь, в Мексике. Комната была

приятно декорирована - теплые тона, белая мебель, все очень современно. На

туалетном столике стояла их свадебная фотография в хрустальной рамке. На ней они

выглядели счастливыми, и, несомненно... влюбленными.

Ты стал думать, как женщина.

Калеб улыбнулся сам себе от мысли, такого в его голове еще никогда не

происходило. Но с другой стороны, он никогда не думал на тему любви с

философской точки зрения.

Я убил ради нее. В больнице держал на прицеле врача ради нее, и последовал за

этим беднягой к нему же домой, только ради ее безопасности. Даже сейчас, я

пытаюсь найти то, в чем ей будет удобнее. Разве это не любовь?

181

Плененная во тьме. С. Дж. Робертс.

Тебе лучше надеяться, что нет.

Улыбка Калеба постепенно исчезла. Это направление мысли принесет только

больше проблем. Даже если бы он хотел... чего-то. Что он должен сделать? Объяснить

это Рафику?

Как будто тот поймет. Или его это будет заботить. Он, скорей всего, всадит по

пуле в каждого из них - по крайней мере, в нее точно. И тогда, ему придется

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену