Читаем upload полностью

могли не настораживать, но рассказать о них кому бы то ни было... я просто

боялась. Даже маме. Я и сама после подобного сомневаюсь в своем здравом

рассудке, а уж какова будет реакция окружающих, представить вообще тяжело.

Так что придется молчать, но вот поискать упоминания о подобных явлениях

можно.

Пока я знаю лишь одно, у богов все было не так уж и гладко... Не знаю, чем

дело завершилось, но теперь я стала сильно сомневаться в правдивости легенд

об их "уходе" из нашего мира...

Наследный принц Мерридии Филипп уверенно постучал в дверь кабинета и

вошел. Его отец сидел за столом и просматривал какие-то бумаги, но, взглянув

на пришедшего сына, сразу же оторвался от дел.

- Проходи и садись. Разговор предстоит долгий.

Парень в удивлении приподнял брови, он не рассчитывал, что у короля

найдется время на что-то длиннее пяти минут. Вопросы с Фрилой еще требовали

массу сил, времени и нервов, да навалились внезапно переговоры с другими

государствами, поэтому монарх в последние дни был весь в заботах. И это при

учете того, что практически все внутренние дела сейчас легли на плечи принца.

Дарий извлек из ящика своего стола небольшую серебристо-прозрачную

сферу, легонько потер ее руками и оставил рядом с документами.

- Хотелось бы, чтобы наш разговор остался только между нами.

Филипп не раз слышал о подобных артефактах, но вот видеть вживую

доводилось впервые. Слишком ценными и дорогими были такие магические

игрушки.

- Итак, - король чуть откинулся в кресле, скрестив пальцы рук. - Не буду

затягивать и тратить наше драгоценное время. Скажу сразу, я хочу отправить

тебя на остров Черных скал.

- На остров? - переспросил на всякий случай принц. - Не могу даже

предположить - зачем?! Там кроме скал ничего нет...

Дарий только улыбнулся, глядя на наследника. Его сын, безусловно, обладал

огромным количеством положительных качеств, характеристик, которые в

будущем могли сделать из него воистину великого правителя. Но кое-чего

Филиппу пока не хватало - хитрости, изворотливости и интуитивного чувства

верного направления. Без всего этого королю в политической игре делать было

попросту нечего. Оставалось надеяться, что все придет к сыну со временем.

Либо с женой, которая сможет действовать всегда решительно, бескомпромиссно и хладнокровно, не давая никому в государстве ни единого

шанса на неповиновение.

Вот и сейчас, было же вполне очевидно, что Дарий не просто так потратил

массу времени, сил и денег на присоединение острова Черных скал к территории

Мерридии. Например, младшая де Рилада мгновенно сообразила, что к чему. Но

принц зачастую не понимал очевидных вещей.

- Несколько десятков лет назад ко мне в руки попали удивительные записи, -

начал рассказ Дарий. - Я был молод, но вовсе не глуп, понимая, какую ценность

они могут в себе таить. Правда, потребовалось почти двадцать лет, чтобы суметь

расшифровать древние наречия и перевести весь текст. Но он стоил подобных

усилий... На старинных листах приводилась подробная карта и описание пути к

величайшему в мире храму Беаты. Затерянному на далеком и пустынном

острове, надежно спрятанному от посторонних глаз. Не просто к святилищу, а

фактически к хранилищу огромного собрания древних божественных знаний, артефактов, рукописей и драгоценных вещей. Но среди всех сокровищ, навеки

обреченных на забвение, было спрятано нечто невероятно сильное, бескрайне

могущественное! Чистейшая энергия, которая дарит простому человеку такую

мощь, что не снилась и великим архимагам. Она приравнивает своего носителя к

Богам, стирает для него все грани, покоряет весь мир.

Филипп слушал отца с все возрастающим неверием, но не перебивал.

- Мне пришлось разыскивать сотни других источников, ссылающихся один на

другой, мне пришлось проводить все исследования в тайне, завышая

допустимые нормы секретности. Даже к настоящему моменту в тексте осталась

еще масса загадок и странностей, но где-то около двух лет назад я убедился

окончательно, что легенда не врет. Храм реален, и реальна Сила, спящая внутри

него. Святилище Беаты скрыто на острове Черных скал. Объяснять, как именно

я пришел к этому выводу, слишком долго. Сейчас важно другое - ты должен

собрать команду и найти этот храм, чтобы забрать оттуда божественную

энергию.

- Замечательно, - ошарашено выпалил принц, не скрывая колоссального

удивления. - То есть, ты предлагаешь мне поверить в древнее сказание какой-то

рукописи и плыть на забытый Богами скалистый остров посреди океана? Когда в

Мерридии проблем хватает, и я по горло в государственных заботах. Мало того,

- Филипп не сдержал усмешки. - Мне нужно все бросить и найти на этом чудо

острове "величайшую энергию"?

- Да, - просто ответил король, не сводя с наследника взгляда. - Уверен, что это

будет не слишком легко. Но ты справишься. К тому же, кому еще я могу

поручить столь важное дело, если не тебе? Ты мой сын, и только ты будешь

знать истинное значение своей миссии. Ведь доверяю я только тебе. Ты и я, больше никто.

Филипп обхватил руками голову, не зная, что делать. Заявление отца его

словно из колеи выбило. Слышать от вечно серьезного и хладнокровного короля

Перейти на страницу:

Похожие книги