Гарри только зашел в их с Драко спальню, как почувствовал вибрацию сквозного зеркальца на своей груди. Он, не таясь от друга, потянул за цепочку у себя на шее, доставая из-за ворота серебряную монету, и подтвердил связь с Сириусом.
– Привет! – поздоровался он с крестным.
– Гарри, слушай меня внимательно. Сегодня произошло нападение на дом Рона, – Блэк старался говорить быстро, понимая, что у него не так уж много времени.
– Кто-нибудь пострадал? – после слов Сириуса Поттер махнул рукой Драко, приглашая его тоже внимательно послушать.
– Не перебивай. Молли и Перси сейчас здесь со мной в штабе – их привел Дамблдор. Артур в больнице, но Молли заверяет, что он вне опасности. Предупреди Рона и посоветуйся сам знаешь с кем. Может, я смогу как-нибудь помочь в этой ситуации? Альбус еще здесь. Свяжусь с тобой позже.
Закончив скороговоркой передавать сообщение, Сириус разорвал связь, а Гарри на секунду задумался, что ему следует сделать в первую очередь. Бросив на Драко извиняющийся взгляд, он прошипел:
– Наг, у меня к тебе ес-сть прос-сьба, – Гарри понимал, что времени для того, чтобы прятаться от Драко не было – следовало успеть и Рона предупредить до отбоя, и получить совет от Тома.
– С-слуш-шаю тебя, – Наг осторожно выглянул из-под манжеты рубашки.
– Выполз-зай, – разрешил ему Поттер, давая возможность артефакту расположиться на его ладони. – Ты с-слыш-шал мой раз-зговор с-с крес-стным, – он не спрашивал – Гарри был уверен, что Наг, научившийся прекрасно понимать человеческую речь, ни слова не пропустил. Только вот командовать им по-прежнему можно было только на серпентарго. – Теперь передай вс-се Тому. Мож-жет, он подс-скаж-жет, как С-сириус-су лучш-ше пос-ступить. Я с-сейчас-с уйду отс-сюда. Ты с-сумееш-шь меня раз-зыс-скать, когда вернеш-шьс-ся?
– Я найду тебя, ес-сли ты не покинеш-шь пределов Хогвартс-са. Еще что-то передать С-старш-шему? – Наг был готов отправиться к Тому.
– С-скаж-жи, что я с-скучаю по нему, – не удержался Гарри от личного сообщения – Том давно не появлялся в Тайной комнате.
– А про твои ш-шаш-шни с-с его партнером…
– Заткнис-сь! – Гарри кисло улыбнулся – благо, Драко не знал серпентарго и не мог понять, о чем они говорили. Поттер еще раньше выслушал от Нага целую лекцию на тему порядочности. Как бы там ни было, но Наг не являлся ни змеей, ни магическим существом. Он – артефакт, обладающий знаниями, которые в основном почерпнул именно от Гарри. Поэтому в его нотациях отражались сомнения самого Поттера, и не стоило искать в них особой мудрости. – Я с-сам раз-зберус-сь с-со с-своими отнош-шениями. Пос-спеш-ши, – Гарри дернул рукой, намекая, что Нагу пора в Певерелл-мэнор.
Через секунду псевдоживой артефакт словно растаял в воздухе.
– И что это было? – Драко пристально уставился на Поттера.
– Тебе везет в последнее время – мне приходится раскрывать свои секреты один за другим. Я отправил сообщение Тому вместе с Нагом. А сейчас нужно рассказать все Рону. Ты со мной? – Гарри решительно направился к выходу из комнаты.
– Конечно. Вдруг еще какой-то секрет узнаю, – насмешливо бросил Драко. – А кто такой Наг? – тихо спросил он, когда дверь гостиной закрылась за их спинами, и они остались одни в коридоре.
– Мой псевдоживой самообучающийся артефакт, – лаконично ответил Гарри.
– Вроде Распределяющей Шляпы? – предположил Драко, сворачивая на темную лестницу.
– Что? – Поттер удивленно оглянулся на друга. – А ведь и точно. Я как-то раньше не думал об этом. Да, он уже умеет поддерживать беседу и даже давать советы, – Гарри ухмыльнулся, вспомнив недавний спор с Нагом.
– И давно он у тебя? – последовал очередной вопрос. За разговором дорога казалась короче.
– С девяти лет. Это подарок Тома… чтобы я мог позвать его на помощь, если мне будет грозить опасность, – у Гарри больше не было причин умалчивать о Наге, раз уж пришлось рассекретить его наличие.
– Так вот как после Турнира Трех Волшебников Том нашел вас с Виктором и Флер. Ты отправлял к нему своего Нага. Да? – догадался Драко, который уже давно знал правду о том, кто помог чемпионам Турнира удрать от урода, назвавшегося Волдемортом.
***
До гостиной Гриффиндора они добрались за рекордно короткое время, используя тайные переходы и лестницы. Полная дама на портрете, охранявшем вход в факультетские апартаменты, на просьбу вызвать кого-нибудь из гостиной недовольно покачала головой.
– Вам нужно сейчас же вернуться в свою спальню, молодые люди. Через несколько минут прозвучит сигнал отбоя. Нарушение правил… – Гарри не дал ей договорить, взмахом палочки усыпив болтливый портрет, который отнимал у них драгоценное время.