Читаем upload полностью

На следующее утро Гарри сразу после завтрака отправился в Малфой-мэнор, аппарировав прямо в комнату перемещений в замке, куда ему был открыт доступ главой рода. Драко удивленно вскинул бровь, когда Гарри вошел в гостиную, где уже собрались все его друзья и старшие Малфои. Рону и Гермионе в гости помог добраться Люциус. Камины поместья после событий на Турнире в Хогвартсе на время заблокировали для транспортного перемещения – попусту рисковать было бы глупо.

- Мистер Малфой, миссис Малфой, - Гарри воспитанно поклонился родителям друга.

- Ты с кем пришел? – Драко не удержался от вопроса после того, как они обменялись приветственными рукопожатиями.

- Один, - увидев, что не внес ни малейшей ясности для Драко, Гарри заверил: - Очень скоро ты получишь ответ и на этот вопрос, и на любой другой, если я буду его знать, - он сдержанно улыбнулся.

Поздоровавшись с Роном и Гермионой, Гарри некоторое время провел за положенной по этикету беседой, интересуясь делами друзей. Нарцисса и Люциус почти сразу оставили их одних, чтобы не смущать своим присутствием.

- Вы же понимаете, что я попросил вас собраться не только потому, что соскучился? - Поттер решил перейти ближе к делу. Он хотел побыстрее справиться со своей задачей, чтобы больше не гадать, как друзья воспримут правду о нем и его близких.

- Догадываемся. Предлагаю перейти в мою гостиную – там нам будет удобнее, - пригласил Драко. – Я попросил Добби приготовить для нас фрукты и напитки, - сообщил он, провожая своих гостей в крыло замка, считающееся территорией наследника.

- Надеюсь, под напитками ты не имел в виду алкоголь? – подозрительный взгляд Гермионы заставил всех улыбнуться.

- Вообще-то… вино тоже, - осторожно признался Драко, открывая дверь в свою гостиную. – Но я не заставляю никого его пить, - поспешил он успокоить подругу. – Это жест гостеприимства – не более.

- Вот и хорошо, - Гермиона отвернулась, чтобы Драко не увидел ее насмешливой улыбки. – У нас серьезный разговор впереди, как я понимаю. Гарри, ты расскажешь нам только про то, что случилось, когда вас выкрали на Турнире, или…

- «Или»! – поспешно заверил Поттер, усаживаясь в одно из четырех удобных кресел, стоящих вокруг низенького стола, щедро заставленного угощениями. – Я вижу, что Добби в курсе моего визита, - смеясь, заявил Гарри, указывая на три блюда с шоколадными пирожными, насчет которых в одно из своих посещений он имел неосторожность сказать, что они божественно вкусные. Теперь Добби всегда норовил скормить ему две-три дюжины таких пирожных.

- Конечно, - не стал скрывать Драко, коварно улыбаясь – он знал, что Гарри не будет отбою от прилипчивого домовика, пытающегося во всем ему угодить. – Итак, как мы построим нашу беседу?

- Пожалуй, я начну, - взял слово Гарри, сразу позабыв и про угощение, и про надоедливого Добби, с которым он сегодня еще не раз столкнется. – Драко, в поместье нет никого, кто может нам помешать или подслушать наш разговор?

- Нет. Кое-кто в гости прибудет завтра. Но, думаю, не помешает, - Драко произнес сканирующее заклинание, выискивая посторонних в гостиной, шпионские подслушивающие и подсматривающие амулеты, а также проверяя, не колдовал ли какой-нибудь волшебник здесь без его ведома. Затем на комнату были наведены основательные чары конфиденциальности. – Вот теперь наверняка нас никто не подслушает.

- Это хорошо. Спасибо, - Гарри поблагодарил Драко за предпринятые меры безопасности. – Вы прекрасно знаете, что обстановка в магическом мире Британии накаляется все сильнее день ото дня. В газетах все чаще появляются заметки о нападениях неизвестных – теперь уже не только в маггловском мире, но и в магическом. Пока среди волшебников не было смертельных случаев, но, боюсь, строить столь же радужные прогнозы на будущее не стоит. Для того, чтобы вы четко представляли, какое место в этих обстоятельствах в конце концов займу я, мне и потребовалось вас собрать. То, о чем я планирую рассказать, может повлиять и на ваше личное восприятие происходящего. Даже уверен – что повлияет. Но… - Гарри на несколько секунд замолчал, собираясь с духом. – Не все тайны, что мне сегодня предстоит вам раскрыть, являются лишь моими секретами. Поэтому… - ему было немного не по себе из-за просьбы, которую следовало произнести. – Поэтому я хочу попросить вас дать мне клятву о неразглашении, – заметив настороженные взгляды друзей, Гарри решил сразу немного пояснить: - Она будет так сформулирована, что некоторые ее требования аннулируются сами по себе, сообразно изменению обстановки в мире и в зависимости от того, с кем вы общаетесь, но и все остальные ее ограничения не останутся с вами навечно – я планирую через некоторое время освободить вас от действия клятвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги