Читаем upload полностью

– Прежде чем мы перейдем к знакомству, вы дадите магическую клятву о неразглашении. Это необходимо для вашей же безопасности, – категорично заявил Том. В его руках словно ниоткуда оказались волшебные палочки братьев Уизли. – Учтите, если вы выкинете какой-либо фортель, то моментально отправитесь в Азкабан. Вас об этом уведомили в Визенгамоте. Не забывайте.

– Отсюда сбежать вам не удастся. Гарантирую, – уточнил Гарри, заметив упрямый блеск в глазах Джорджа, и получил в ответ его злобную ухмылку. – Я предупредил, – Поттер пожал плечами.

Формулу клятвы предусмотрительно составили заранее и написали на пергаменте, чтобы при ее магическом закреплении близнецы ничего не упустили. Теперь тайна личности Геллерта и всего тем или иным путем с ним связанного была надежно заперта колдовством в сознании Фреда и Джорджа.

– Как поручитель я вверяю присмотр за вами Темному Лорду Геллерту Гриндевальду, – нарочито торжественным тоном произнес Том, с удовольствием наблюдая за реакцией на свои слова.

– Что?.. – Фред, казалось, готов был хлопнуться от страха в обморок. Он с надеждой поглядел на Гарри, будто ожидал, что тот сейчас скажет, что это была шутка. Но его чаяния не оправдались.

– А я все вспоминал, где мог видеть его, – с трудом выдавил из себя Джордж, пытавшийся держаться с вызовом, но у него это плохо пока получалось из-за невольного шока.

– Геллерт, разреши тебе представить Джорджа и Фреда Уизли, осужденных за пособничество Упивающимся Смертью, – Том указал на каждого из парней, безошибочно определив, кто из них кто. Фред тут же поклонился, Джордж чуть замешкался с проявлением воспитанности, но все же склонил голову под пронзительным взглядом мага, хоть и старого, но выглядевшего впечатляюще и грозно. – Ваши палочки будут храниться у меня, – обращаясь к близнецам, Том показал упомянутые предметы, которые были отобраны сразу же после произнесения клятвы. – Я верну их только тогда, когда позволит ваш учитель.

– Учитель? – Джордж все-таки довольно быстро оправился после неожиданного поворота событий. – Что это значит? И чем вообще мы будем здесь заниматься?

– Вы настолько глупы, что не знаете значения слова «учитель»? – наконец подал голос Геллерт, с удовольствием отметив, как оба его подопечных вздрогнули. В самом-то деле, не думали же они, что он немой? – В таком случае придется начать с объяснения базовых понятий и знакомства вас с грамотой и счетом.

– Да чему вы нас собрались учить? Как убивать магглов? Будете готовить к завоеванию мира? Сделаете нас Упивающимися? – Джорджа понесло, стоило ему услышать уничижительные нотки в обращении.

– Если еще раз раскроешь рот без позволения – отведаешь розог. Мой домовик с радостью тебя выпорет, – Геллерт не блефовал, Британ был послушным эльфом: убить волшебника он, возможно, и не решился бы из-за своей сущности, но причинить боль по распоряжению хозяина – запросто. – Но я все же отвечу на твой вопрос, чтобы внести ясность. Прежде всего, к Упивающимся я не имею ни малейшего отношения. Во-вторых, убивать, пытать, издеваться и тому подобное вы не станете, иначе отправлю в Азкабан. В-третьих, мир завоюют и без таких, как ты, – Геллерт намеренно обращался к одному Джорджу, сразу определив, что именно с ним у него могут возникнуть трудности. – Насколько мне известно, вас выгнали из школы по требованию моего сына, – назвать выражение лиц только-только пришедших в себя после знакомства близнецов ошарашенным, было бы огромным преуменьшением – они выглядели так, словно их пару раз стукнуло бладжером по голове. На вопрос, явно читавшийся в расширившихся от удивления глазах, Гарри лишь самодовольно усмехнулся и заверил:

– Вы не ослышались, Геллерт – мой отец. Настоящий. И я ему рассказал, как вы ко мне относились в школе, – он специально выделил в тоне мстительные нотки, чтобы чуточку припугнуть Джорджа. Фред, похоже, уже и без этого сдался. – Так что я здесь частый гость.

– «Здесь» – это где? В Нурменгарде? – Джордж продолжал упрямиться и, несмотря на очередной шок, держался с вызовом, будто испытывал границы дозволенного, как это иногда делают малые дети.

– В доме моего отца. Но идея насчет Нурменгарда мне понравилась. Что скажешь, Том? Ты же официально несешь ответственность за этих оболтусов, – Гарри развлекался.

– Не позволю использовать мой замечательный замок для содержания невоспитанных юнцов, – вместо Тома ответил на предложение сына Геллерт. – Вернемся к вопросу… Джорджа. Вы не закончили Хогвартс и не получили полного базового образования. У вас есть несколько месяцев для того, чтобы наверстать упущенное и подготовиться к сдаче экзаменов летом.

– Артур и Молли одобрили такой подход к вашему воспитанию. Правда, учителя я выбирал на свое усмотрение, – заметил Том, давая близнецам понять, что их родители более-менее в курсе предстоявшего. – Школьную программу и учебники доставили из Хогвартса.

– Учиться?.. Нет, вы не можете нас заставить, – строптиво отметил Джордж.

Перейти на страницу:

Похожие книги