Читаем upload полностью

протянул руку и пожал мою, натренированная улыбка была наготове, но когда он увидел моё

лицо, улыбка померкла.

- Здравствуйте, - сказал он. - Я преподобный Келли.

- Джейк Фишер. Мы уже встречались.

Он сделал скептическое лицо и повернулся к Люси Каттинг.

- Что происходит, Люси?

- Я искала запись для этого джентльмена, - начала она объяснять. Он слушал терпеливо. Я

изучал его лицо, но не был уверен в том, что увидел. Мне показалось, что он старается

контролировать эмоции. Когда она закончила, он повернулся ко мне и поднял ладони к небу.

- Если этого нет в записях...

- Вы были там, - сказал я.

- Простите?

28

- Вы вели церемонию. Там мы и встретились.

- Я не помню такого. Так много событий. Вы должны понимать.

- После свадьбы, вы стояли перед часовней с сестрой невесты. Её зовут Джули Поттам.

Когда я подошёл, вы сказали, что это был чудесный день для свадьбы.

Он изогнул бровь.

- И как же я мог забыть?

Сарказм обычно не шёл церковнослужителям, но он подходил преподобному Келли,

словно сшитый по заказу. Я продолжил давить.

- Невесту звали Натали Эйвери. Она была художницей из усадьбы Творческого

восстановления.

- Усадьбы чего?

- Творческого восстановления. Они владели этой землёй, так?

- О чём вы говорите? Эта земля принадлежит городу.

Сейчас мне не хотелось спорить о том, кто прав, кто виноват. Я решил попробовать

другой путь.

- Свадьба была организованна в последний момент. Может быть, поэтому её нет в

записях. - Извините. Мистер...?

- Фишер. Джейк Фишер.

- Мистер Фишер, во-первых, даже если это была свадьба, организованная в последнюю

минуту, то всё равно была бы соответствующая запись. Во-вторых, мне интересно, что именно вы

ищите.

Люси Каттинг ответила за меня:

- Фамилию жениха.

Он бросил на неё взгляд:

- Мы не информационное бюро, мисс Каттинг.

Она потупила взор, словно наказанная.

- Вы должны помнить эту свадьбу, - сказал я.

- Извините, но я не помню.

Я подошёл ближе, глядя на него сверху вниз.

- Вы помните. Я знаю.

Я услышал отчаяние в своём голосе, и это мне не понравилось. Преподобный Келли

попытался встретиться со мной глазами, но у него не получилось.

- Вы называете меня лжецом?

- Вы помните. Почему вы не хотите мне помочь?

- Я не помню. Но почему вы так рвётесь найти жену другого мужчины, или, если ваша

история правда, то вдову?

- Чтобы выразить свои соболезнования.

Мои слова повисли в воздухе, который словно превратился в густую массу. Никто не

двигался. Никто не говорил. Наконец, преподобный Келли нарушил молчание.

- Чтобы не послужило причиной, по которой вы ищите эту женщину, мы не

заинтересованы в том, чтобы быть частью этого, - он отступил в сторону и показал на дверь. -

Думаю, будет лучше, если вы уйдёте отсюда немедленно.

* * *

И снова ошеломлённый предательством и горем, я побрёл по тропинке к центру

деревушки. Я даже практически понимал поведение преподобного. Даже если он не помнит

свадьбу, а я подозреваю, что помнит, он не хотел давать бывшему парню Натали, которого она

бросила, никакой информации, кроме той, которая у него уже была. Это очень странное

предположение, но оно, по крайней мере, имеет смысл. Но что я не мог объяснить, что я не мог

никоим образом понять так это, почему Люси Каттинг не нашла в до безумия опрятных записях

29

ничего про бракосочетание Натали и Тодда. И почему, чёрт возьми, никто не слышал об усадьбе

Творческого восстановления?

Я никак не мог разобраться в этих хитросплетениях.

И что теперь? Я пришёл сюда в надежде... на что? Выяснить фамилию Тодда для начала.

Это могло бы положить конец всему очень быстро. Если нет, возможно, кто-нибудь до сих пор

поддерживает связь с Натали. Это могло бы положить конец всему очень быстро тоже.

«Обещай мне, Джейк. Обещай, что ты оставишь нас в покое».

Это были последние слова любви всей моей жизни. Последние. И вот я здесь, шесть лет

спустя, вернулся туда, где всё началось, чтобы разрушить свой мир. Я ожидал найти в этом

иронию, но ничего подобного не нашлось.

Когда я добрался до центра деревушки, то ощутил нежный аромат свежих кондитерских

изделий, который заставил меня остановиться. Крафтборский книжный магазин-кафе. Любимые

булочки Натали. Я вспомнил о них и решил, что стоит попытаться.

Когда я открыл дверь, зазвенел маленький колокольчик, но звук быстро затих. Элтон

Джон пел о ребёнке по имени Левон, и что он вырастит хорошим человеком. Я ощутил нетерпение

и дрожь. Оба столика были заняты, включая и наш любимый. Я просто стоял там и смотрел на

него, как большой увалень, и в какое-то мгновение, клянусь, я услышал смех Натали. Мужчина в

бордовой бейсболке вошёл за мной. Я по-прежнему стоял в проходе.

- Эм, извините, - сказал он.

Я отодвинулся в сторону, чтобы он смог пройти. Мои глаза нашли кафе-бар. Женщина с

дико вьющимися волосами, одетая, ага, в фиолетовую рубашку, окрашенную методом узелковый

батик, стояла спиной ко мне. Никаких сомнений. Это Куки. Сердце начало биться учащённо. Она

повернулась, увидела меня и улыбнулась.

- Могу ли я что-нибудь предложить вам?

- Привет, Куки.

- Привет.

Молчание.

- Ты помнишь меня? - спросил я.

Она вытирала полотенцем с рук глазурь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер