Читаем Упоенные страстью полностью

— Поскольку Дон не будет сегодня утром, я сказал Тейт, чтобы она не приходила в офис до ланча. Но в остальные дни они обе будут начинать в восемь, так что Дон успеет ввести ее в курс дела. Тейт довольно много работала временной секретаршей за рубежом, так что кое-какой опыт у нее имеется. А когда она привыкнет к нашей специфике, у нее и вовсе пойдет прекрасно. Конечно…

— Ты что, с ума сошел! Заткнись, Таг! Или хотя бы скажи, что ты наглотался наркотиков!

Тот удивленно поднял брови в ответ.

— А я-то думал, ты скажешь спасибо, будешь рад, узнав, как быстро я решил эту нашу проблему. Странно, честное слово. Не ожидал…

— Еще чего! Если ты думаешь, что я соглашусь на это… на это сумасшествие, то ты полный дурак! Я ни за что ее допущу, чтобы Тейт работала здесь! Ни в коем случае!

— А почему?

— Ты еще спрашиваешь? Черт побери, Таг! Ты знаешь, каким опасным может быть наше дело…

— Ее нанимают в качестве секретаря, а не тайного агента! Дон подвергалась куда большей опасности, когда сидела дома, чем за все время службы у нас в офисе.

— Татум — это тебе не Дон. И к тому же она очень далека от того, чтобы быть хорошей секретаршей. Ей далеко даже до любого из тех пятисот соискателей, с которыми я беседовал и которых отверг на прошлой неделе!

— Да, кстати, — сказал Таг, кивая, как если бы Джейс напомнил ему что-то важное. — Кстати, обо всех этих собеседованиях… Если ты помнишь, в пятницу ты оставил хлопоты по подбору нового секретаря исключительно на мое усмотрение. Вот твои собственные слова: «Ну, с меня хватит. Отныне все собеседования проводи ты. И если найдешь человека, хотя бы наполовину отвечающего нашим требованиям, я закажу обед на двоих в «Хилтоне».

Джейс хмуро глядел в потолок, пока друг приводил его слова ему на память.

— Так вот, в соответствии с твоими словами, Джейс, я и решил, что Тейт подходит нам больше, чем наполовину. Но раз ты сомневаешься, я готов отложить обед до тех пор, пока ты в этом не убедишься.

— В таком случае нас никогда больше не увидят в «Хилтоне».

— Дай ей шанс. Ей нужна работа. И в конце концов, что может случиться в худшем случае?

Джейс злыми глазами посмотрел на него.

— Что случиться? Один из нас кончит тем, что убьет другого. Сделай одолжение… Если найдешь меня на столе с размозженным затылком с предсмертной запиской в руке, не принимай автоматически версию, что это самоубийство.

Таг весело засмеялся.

— Не беспокойся, Джейс. Наша страховка оплачена надолго вперед.

— Большое спасибо, — пробормотал Джейс и вдруг спросил в упор почти обвиняющим тоном: Откуда она узнала, что мы ищем секретаря?

Таг слегка скривил губы.

— Я мимоходом упомянул об этом, когда мы обедали с ней позавчера.

— Так ты успел уже и отобедать с ней?

— Спросил, есть ли у нее планы на вечер, и, когда она сказала, что нет, пригласил ее к обеду. Совершенно неправдоподобно, верно?..


ГЛАВА 14


Все утро Джейс не мог сосредоточиться на работе.

В офисе, где всегда слышался ставший уже привычным гул голосов, без конца трезвонили телефоны, стучала машинка, а Дон поминутно отвечала на звонки, воцарилась необычная тишина, напоминавшая ему затишье перед бурей.

Он встал и прошел от своего кресла к кофеварке, но по дороге кофе пить расхотел. Снял со стены часы, потому что не мог не замечать их, и положил на стол циферблатом вниз. Потом вынул из них еще и батарейку, обнаружив, что считает каждый «тик» и каждый «так».

Дверь его кабинета была открыта, что позволяло следить за входной дверью в офис. Со стесненным от волнения дыханием и со стуком крови в висках, он смотрел туда и ждал, когда эта невозможная, эта неистовая Тейт снова ворвется в его спокойную размеренную жизнь.

Абсолютно пустая крышка стола ясно показала Тейт, что секретарши в офисе еще нет, хотя она и так знала, что та появится только часа через полтора. Тейт пришла рано. Очень рано. Но она не могла больше терпеть. Все выходные она ждала этого момента, а ночью, лежа в постели до самого утра, так и не сомкнула глаз. Все, о чем она мечтала, это чтобы побыстрее настало утро. Она чувствовала себя маленькой девочкой накануне Рождества, отчаянно желающей уснуть, чтобы утро наступило поскорее, но лежащей с открытыми глазами в радостном предвкушении и одновременно с гложущим тревожным сомнением, а вдруг Санта-Клаус не придет или утро вообще не настанет.

Теперь же, когда долгожданный момент наступил, она ощутила вдруг неожиданное стремление сбежать, отдалить его и уже повернулась к выходу, когда увидела Джейса. Он стоял у открытой двери в кабинет, справа от стола секретарши, и каким-то странным взглядом внимательно смотрел на нее.

Ни время, ни расстояние не ослабили обаяния этих ярко-синих глаз; они все так же неотразимо действовали на нее. А лихорадочное биение пульса и ощутимая слабость в коленях еще больше подтверждали ей это. Джейс выглядел старше, солиднее, но при этом еще красивее, чем раньше. Он казался таким же самоуверенным, сильным, надежным, как и прежде, и в то же время каким-то другим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги