— Тебе нужно пойти и немного поспать, — уговариваю я Лив, которая поглаживала меня по спине во время короткого разговора с матерью.
— Ты уверен? Я могу остаться, если ты хочешь поговорить, — предлагает она.
— Не надо. Я в порядке. Занимай другую кровать в комнате Мэнди. Я планирую принять душ, а затем должен сделать несколько телефонных звонков.
Я беру ее за руку и веду к смежной двери в другой люкс.
— Отпускаю тебя одну, так как не хочу застать Мэнди в компрометирующей позе или что-то в этом роде.
Я слегка улыбаюсь Лив.
— По крайней мере, ты сохранил чувство юмора.
Она бросает на меня неодобрительный взгляд, прежде чем открыть дверь и исчезнуть за ней.
Я бреду в ванную, чувствуя себя оцепеневшим, поворачиваю ручку в душе и жду, когда же польется горячая вода. Наверное, я нахожусь в шоковом состоянии, но я действительно не чувствую ничего такого, что, по идее, должен ощущать человек, который только что узнал о том, что его отец был убит. Во всяком случае, я чувствую странное чувство облегчения.
— Привет, Трей, я ждала твоего звонка.
Меня потрясает, что Ванесса отвечает на звонок по телефону моего брата.
— Безумная ночка, да? Где Тайлер?
— Он здесь, — ее голос звучит как-то неуверенно. — Он не проронил ни слова с тех пор, как увидел это в новостях, — шепчет она. — Словно находится в трансе.
— Он в шоке. Думаю, что я тоже.
Я запускаю пальцы в свои волосы, еще не определив для себя точно, что же я чувствую.
— Да, мы все. Это жуткая сцена, — ее голос дрожит. — Ты бы видел всю эту кровищу, которая забрызгала окно лимузина.
— Ладно … достаточно. Мне не нужны никакие жуткие подробности того, что случилось.
Мой желудок переворачивается, и я начинаю ощущать легкое головокружение. Излишне иметь дело с такими вещами с утра пораньше.
— Прости. Не следовало показывать такие вещи по телевизору. Твоя мама была абсолютно подавлена. Я разговаривала с ней по телефону в тот момент, когда демонстрировали кадры, — объясняет она.
— Да, я поговорил с ней чуть раньше. Кажется, она довольно сильно переживает, — говорю я, соглашаясь с ней. — Вы с Тайлером присмотрите за ней, пока я не приеду?
— Конечно. А ты где? — спрашивает она, и в ее голосе звучит досада.
— В Женеве. В Швейцарии. У меня встреча, которая начнется через пару часов. Я дам им знать, что произошло, и надеюсь, мы закончим все к середине дня. Я попытаюсь вылететь обратно в Нью-Йорк ранним вечером. Лететь восемь часов, и шесть часов будут компенсированы за счет часовых поясов.
— Ладно, Трей, увидимся завтра. Я сообщу Тайлеру, что ты звонил, — пробормотала она, а затем повесила трубку.
— До завтра.
Тупая, ноющая боль, которая обычно была запрятана глубоко в моем сердце, сразу же поднимается на поверхность. Худшим в этой поездке будет то, что мне придется проводить время с ней и Тайлером. Чем ближе она ко мне, тем больнее. Мне понадобится дополнительная доза «Ксанакса».
Глава 5
После того как проснулась, я сощурилась, чтобы рассмотреть, кто же находится в соседней кровати. Похоже, это Лив. Я выползаю из-под одеяла и набрасываю на плечи халат перед тем, как открыть дверь в соседний люкс. Кажется, Трей ушел, и все спокойно. Может, Лив и Трей поговорили, в конце концов. Если это так, то она сегодня снова будет злобной. Я оглядела комнату. Сумки все еще здесь, но его портфель исчез, видимо, Трей отправился на встречу. Он осторожен, всегда держа портфель поблизости от себя.
Лив еще спит, так что я прикрываю дверь, а затем включаю телевизор и звоню в службу обслуживания номеров, в которой заказываю кофе и круассан с миндальной начинкой. Мой любимый. Почти восемь часов, поэтому я пытаюсь найти новостные каналы «CNBC» или «CNN. Новости одной строкой», не задумываясь о том, что в Нью-Йорке сейчас ночь.
Прошло несколько секунд, прежде чем я поняла, что здесь имеется доступ только к европейской версии моих любимых каналов. Я бросаю пульт на кровать, осматриваюсь и замечаю флакон одеколона Трея, стоящего на столике.
— Что ты делаешь?
Голос Лив потрясает меня. Я в данный момент была настолько увлечена, что даже не услышала, как открылась дверь.
— Этот одеколон просто изумительный. Разве он не сводит тебя с ума?
Я быстро ставлю флакон обратно туда, откуда его взяла.
— Раньше, — говорит она лениво, потирая глаза. — Отец Трея был убит этим утром, — добавляет она, не выказывая ни малейшего намека на эмоции.
— Правда? Боже мой, что случилось? — спрашиваю я, совершенно шокированная новостью.