Читаем Упущенная любовь (ЛП) полностью

— Можешь звать меня Херб.

— Хорошо. Спасибо, Херб. — Картер забрал пиво из папиной трясущейся руки. Мама

подошла и вручила мне лимонад.

Они сели на диван, стоящий напротив нас.

— Где Фоззи? — спросила я.

Мама закатила глаза.

— У него временно таймаут. Это чудовище сжевало пару моих трусиков.

Я помахала рукой.

— Ладно, проехали.

Мама фыркнула, а затем повернулась к Картеру.

Ой-ой.

— Итак, Картер, тебе нравиться играть с мячами? — спросила мама. Меня не

беспокоил сам вопрос, потому что Картер и вправду играл с мячами, меня беспокоило то, как

мама его задала: недосказанность в голосе и брови, прыгающие вверх-вниз.

Папа ахнул.

— Элейн.

— Господи, боже мой. Прибейте меня на месте, пожалуйста, — умоляла я.

Картер просто отшутился:

— Вообще-то да. Пока что это у меня хорошо получается.

— Могу сказать то же самое, — сказал папа с широченной, наполненной гордостью, улыбкой.

Я сделала глоток своего напитка, чтобы не рассмеяться, несмотря на смущение. Тем не

менее, по тому, как Картер говорил с мамой о футболе с довольной улыбкой на лице, можно

было сделать вывод, что он совсем был не против такого разговора.

Я почувствовала облегчение, приняв своих родителей такими, какие они есть. Ну, действительно, кто я такая, чтобы просить их вести себя иначе и не быть собой для кого-то, кого я едва знала? Я не должна была, и я рада, что и они не стали вести себя иначе… по

крайней мере, большую часть времени. Но если папа снова предложит воспользоваться

мной, я поставлю этому идиоту подножку.

Прозвенел таймер, мама подпрыгнула и пропела:

— Ужин готов.

Мы все переместились в столовую. Папа помог маме разложить еду по тарелкам и

подать ее к столу. В начале, Картер предложил помощь, но папа усадил его на стул и велел

отдохнуть. Мои глаза расширились, прежде чем я села на стул напротив Картера, когда

увидела, как папа склонился над ним, как будто собирался понюхать его или поцеловать в

макушку.

— Папа! — взревела я. Он подскочил. — Эм, маме нужна помощь.

— Верно, — сказал он и быстро ушел.

Картер улыбнулся мне.

— Поскольку я пришел на ужин к твоим родителям, думаю, тебе придется прийти к

моим. Если моя мама узнает, что именно я был первым, она надерет мне задницу.

Ужин.

В доме его родителей.

Друзья ведь делают это… верно?

Ну, он же был здесь, сидел за столом моих родителей.

Так что, думаю, я смогу сделать это.

Я сглотнула.

— Ух, конечно?

Его ухмылка выросла в полноценную улыбку.

— Здорово.

— Что здорово? — спросила мама, когда вошла.

Картер помог ей с блюдом, наполненным овощами. Она подарила ему теплую улыбку.

После того, как Каттер сел обратно, и папа разместил на столе блюдо с мясом, он

ответил на мамин вопрос:

— Я говорил Риган, что было бы здорово, если бы она как-нибудь пришла на ужин к

моей семье.

Они оба переводили свой взгляд с меня на него. Я была уверена, что видела, как

папины глаза прослезились.

Мама прочистила горло.

— Итак, эм, вы двое просто друзья, правильно?

— Да, — быстро ответила я. Потом нервно засмеялась. — Друзья. На самом деле, мы с

Картером вместе учились в старшей школе. Не то, чтобы мы знали друг друга тогда, но мы

знакомы сейчас, и это хорошо, иметь друзей-мужчин. Они… полезны. — Полезны? Полезны

для чего? — Для, эм, ну, знаете, починить что-то и, эм, все такое.

— И для защиты, — добавил Картер. Взгляд моих родителей переметнулся на него.

Легкий румянец покрыл его щеки. — Потому что женщине не помешают лишние знакомые, которые могут защитить ее от, ну, вы знаете, мужчин и подобного.

— Верно, — подтвердил папа, затем шмыгнул носом. — Друзья. Это хорошо. —

Кивнул он.

— Ты гей? — выпалила мама.

Картер как раз перед этим вопросом сделал глоток пива, поэтому прямо сейчас он

выплюнул его на стол перед собой.

— Мам, нельзя спрашивать о таком, — отругала ее я.

— Элейн, он не гей, — прорычал папа.

Картер прочистил свое горло.

— Нет, миссис Уайлд…

— Элейн.

Картер кивнул.

— Элейн, я не гей.

— Тогда ладно. — Улыбнулась она, а потом посмотрела на меня и подмигнула. Я

закрыла свое лицо рукой и простонала. Смогу ли я вообще пережить этот вечер? Я не была в

этом так уверена.



Родители Риган были чертовски забавными. Как и у дочери, у Элейн совсем не было

фильтра. По-видимому, мне не придется слишком сильно напрягаться, чтобы расположить

их к себе. На самом деле, я был уверен, что уже был любимчиком Херба. С кончика моего

языка почти сорвалось согласие, на все его предложения, касательно того, чтобы заполучить

его дочь, но я воздержался.

Я должен был заставить Риган влюбиться в меня так же сильно, как и ее родителей. На

самом деле даже больше.

На протяжении всего ужина, Риган, казалось, немного расслабилась. Она была

шокирована, смущена и возмущена поведением родителей, и беспокоилась о том, как я на

них отреагирую, но это был лучший вечер за чертовски длинный период времени.

Это было именно то, чего я так хотел.

Перейти на страницу:

Похожие книги