Читаем Упущенная любовь полностью

Я бросил свою сумку прямо у входной двери и направился к ней. Облокотившись о спинку дивана, я осторожно наклонился, чтобы нежно убрать волосы с ее лица.

Она зашевелилась, моргнула и посмотрела на меня. Ее мягкая улыбка заставила мой член дернуться.

— Эй, ты дома, — прошептала она.

— Да. — Кивнул. Я бы все отдал, чтобы поцеловать ее, но остановил себя.

Она потянулась, ее футболка задралась вверх, и мой взгляд приземлился на ее изгибы.

И снова мой член зашевелился в штанах. Риган села.

— Хорошая игра.

— Ты смотрела? — спросил я, обходя вокруг, чтобы сесть на диван.

— Смотрела. — Она встала. — Ты уже поел?

Она предлагала себя?

— Я перекусил в самолете. Уже довольно поздно. Нам, наверное, пора в постель. — Я тоже поднялся. К моему шоку и абсолютному удовольствию, она сделал два шага навстречу и обернула свои руки вокруг моей талии. Не упустив возможности обнять ее, я обернул свои руки вокруг нее. Через мгновение она напряглась. У меня было ощущение, что она, еще на половину сонная, и не понимала, что делает, но я все равно наслаждался этим.

Она отступила.

— Прости, я, эмм… — Ее щеки покраснели. Я улыбнулся после того, как она ударила меня по руке. — Поздравляю с победой.

Посмеиваясь, я сказал:

— Спасибо. Поговорим об этом завтра. Дом выглядит очень чистым. Тебе стоило что-то оставить для меня.

Она пожала плечами.

— Все в порядке. — Она сделала шаг назад. — Я иду, эмм, в кровать. Рада, что ты дома и в безопасности.

Шаг, который она сделала от меня, я быстро преодолел своими ногами. Наклонившись, я поцеловал ее в щечку, и сказал:

— Хорошо быть дома. — Будучи так близко, я почувствовал ее дрожь и улыбнулся.

Затем я воспользовался моментом, чтобы ощутить ее аромат. Клубника. Запах ее шампуня, к которому я пристрастился, так же, как и к его хозяйке.

Глава 21

Риган

Я открыла входную дверь для семьи Картера. Он уже был на заднем дворе, разжигая гриль. Отойдя в сторону, я улыбнулась и жестом пригласила всех войти.

— Всем привет. — Я получила поцелуй в щеку и объятия от всех членов семьи. Даже Криспин потянул меня вниз, чтобы чмокнуть в щеку.

— Привет, куколка, — сказал он, перед тем, как пройти мимо.

Стейт, который стоял прямо за своим сыном, взорвался смехом. Он подошел, наклонился и поцеловал меня в щеку.

— Привет, детка.

— Привет, — вздохнула я.

— Иисусе, Стейт, — услышала я реплику Картера. Я покачала головой, а в следующий момент Картер уже был рядом со мной. Обняв меня за талию, он развернул и увел меня обратно на кухню, подальше от Стейта. — Нужна помощь с напитками, милая.

Верно, напитки.

Погодите-ка… милая?

Что за…?

Голос Бет прозвучал со стороны холодильника.

— Ри, тебе нужен холодильник побольше, дорогая. — Она перекладывала продукты, пытаясь уместить на полках, все, что они принесли с собой.

— Ах, да, однажды я его заменю.

— Там, сзади, есть холодильник для напитков.

— Я займусь этим, — сказал Кэлвин, взяв соки и пиво, которое они так же принесли с собой.

— Касп, проверь гриль вместо меня, — позвал Картер, когда отодвинул маму в сторону и начал перемещать продукты сам, дело сдвинулось вперед.

— Так точно. — Каспер отдал честь, а затем исчез на заднем дворе.

— Кто желает выпить? — спросила я, мой мозг еще не собрался в кучу, после сладкого обращения Картера. Мне нужно было отбросить все это в сторону, иначе, думаю, что я не переживу этот вечер. Я слышала, как открылась входная дверь.

— Я принесу выпивку, дорогая, — сказал Пэтти, похлопав по плечу. — Тебе нужно встретить свою семью.

— Спасибо. — Я улыбнулась и ушла. Я должна была добраться до них прежде, чем они увидят, кто здесь. — Привет. — Подбежав к ним, я остановила их в дверном проеме.

Папа выглядел немного бледноватым.

— Они здесь. Я хорошо выгляжу? Они спрашивали о нас? Что ты им сказала? Черт… Я думаю, что сейчас описаюсь.

— Херб. — Вздохнула мама. — Успокойся.

Он покачал головой.

— Ты знаешь, что один из братьев Картера только что получил свою первую роль в фильме?

— Да, Картер упоминал об этом. — Это был Каспер. Я не знала, что он пытался стать актером, но я искренне считала, что он далеко продвинется. У него была соответствующая внешность, и я была уверена в его мастерстве.

Потом папа добавил:

— А другой — адвокат? Сперма отца Картера, должно быть, потрясающая.

Моя голова чуть не отвалилась, так резко я ей дернула.

— Скажи мне, что ты только что не говорил этого?

— Он сказал это, — пробормотала мама.

— Папа, я клянусь, если ты хоть что-нибудь скажешь Пэтти о его сперме, можешь забыть о билетах на Суперкубок.

Его глаза расширились.

— Нем, как могила. — Он подтолкнул маму. — Она назвала его Пэтти. — Он шмыгнул носом.

Дорогой Боженька, прошу, позволь мне пережить этот вечер, не думая об убийстве.

— Пойдем, я вас познакомлю.

Я взяла в руки миску маминого картофельного салата, а затем повела их на кухню.

Все исчезли, кроме Картера, Пэтти и Бет.

— Бет, Пэтти, познакомьтесь с моей мамой — Элейн, и моим папой — Хербом.

Пэтти вышел вперед с протянутой рукой, и я увидела, что, когда отец поднял свою, она тряслась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену