Читаем Упырёк (ЛП) полностью

— Я останусь с вами, учитель Дард, — улыбаясь до ушей, сообщил Тоби. — Вы меня не выгоните!

— И меня, — сказала Кэри Вендела. — Вы же помните, что обещали мне поединок — сразу после того, как вы разберётесь с Великим Мёртвым?

— А если…

— Придётся биться с ним, — пожала плечами Вендела. — Но, быть может, вам, Дард, стоит быть немного порешительней? Есть у вас какие-то мысли по поводу того, как убить неубиваемое? Так, чтобы оно не улизнуло, едва только выскользнув из тела…

И Дард медленно кивнул. Он покосился на Мармалена — до сих пор непонятно, как там устроился Десмет и что он может. К примеру — услышать и передать врагу их планы?

— Пойдём покурим, — он указал на дверь. Вендела с недоумением уставилась на него, потом на короткий окурок в своей руке. — Пойдем-пойдем!

Тепло, как тепло. Утро задалось — светлое, чисто умытое морским воздухом, свежее и ясное. Солнце грело, словно месяц был не второй, а уже третий. Сарвен взял сигарету, прикурил и с трудом подавил приступ кашля. Какой-то очень уж едкий был у Кэри сорт курева — перцу, что ли, подсыпали в табак на фабрике?

— Так в чём дело, эн Дард? — спросила Кэри, глядя ему в душу ясными, ярко-карими в свете солнечных лучей глазами. Взгляд её был холоден и беспощаден — словно она мысленно уже стреляла в него. — Почему Роз так уверен, что я нужна именно здесь?

Дард выдохнул дым и всё-таки кашлянул.

— Мне надо убить тебя и сразу же вернуть, — быстро и отчаянно сказал он, неожиданно переходя на «ты» — так ему было легче. — Чтобы победить Штавана окончательно, мне нужна добровольная жертва, и мне тут же надо воскресить её, чтобы жизнь победила смерть… как бы громко это ни звучало. Тогда он уйдёт. Надеюсь, что навсегда.

— Вот как… Это неожиданная просьба. Почему же именно я?

— Это Такер мне так сказал. Что я не довёл дело до конца в прошлый раз, что мне надо убить и воскресить человека, с которым меня связывает взаимное доверие, с которым…

Он затянулся, надеясь подобрать подходящие слова, пока длится пауза. Избегая смотреть в лицо Кэри, уставился в небо над её головой. Чистое, синее. Издалека, от ворот, слышались крики и завывания, от которых пробирал мороз. Куда как проще сорваться с места и ринуться в бой. Но ему важнее находиться здесь и ждать. И надеяться, что Кормчий приведёт сюда Великого Мёртвого. А если нет?..

«А если нет — я позову его сам!» — решил Дард.

— …С которым меня связывают какие-то отношения, — закончил он. — Дело в том, что я одинок. У меня ни с кем нет никаких отношений, кроме, может быть, Роза, Тобиаса и…

Дард сделал над собой усилие и посмотрел Венделе в глаза, надеясь, что его взгляд не уступает её — в целеустремлённости, твёрдости и честности.

— И тебя.

— Иногда вражда связывает похуже, чем дружба, да? — усмехнулась Кэри. — Ты не забыл, что это я должна тебя убить, а не наоборот?

— Ты видела Чезаре Роза? Я вернул его, — сказал Дард быстро. — Это моя гордость. Я вернул его полностью. Маги ложи Боли потом подлатали его раны. Но воскресил его — я.

Воскресил… и в жизни не посмеет просить об одолжении. Нет, только не Роза. Это было бы слишком. Да и куда ему теперь до Роза? Тот словно вырос за полгода, вырос настолько, что стал похож на незыблемую, высокую скалу. Разве может такая мелкая крыса, как Дард, просить скалу о снисхождении?

Дард помедлил и добавил нехотя:

— Для твоей подстраховки есть ещё Томас.

Крики от крепостной стены усилились. Мертвецы прорвали осаду? Да нет, времени-то прошло совсем немного, они не могли… Но крики продолжались. Дард помертвел и стал всматриваться в конец улицы. Там никто не бежал, не рвался зубами рвать глотки. Видимо, пока ещё основные силы врага оставались за воротами.

С тихим, почти неслышным треском возле Сарвена появился паренёк лет шестнадцати, в домотканой куртке и коротковатых штанах. Один из стихийников, видимо. По шее и рукам мальчика текла кровь.

— Они поймали нас в лесу, — сказал он. — Где Кормчий?

— Что? — Кэри выронила сигарету.

— Почти все убиты. Мы даже не успели порвать бирки… К побережью идёт нежить. Пусть кто-то идёт на подмогу к парням на берегу…

— Все на стенах, — обронил Дард.

Он чувствовал, что Тоби был прав — нельзя было отправлять детей и женщин в лес. Чувствовал, но не запретил Кормчему! Видно, надежда на то, что стихийники успеют уйти как можно дальше, не оставляла Дарда. В растерянности он смотрел теперь в сторону моря.

Раненый побежал к воротам, и никто даже не сдвинулся с места, чтобы остановить его — хотя Тоби и Томас оба стояли уже у распахнутой двери.

— В дом, — сказала Кэри Дарду.

— Через минутку, — буднично ответил Дард. — И когда я войду — сдёрните там со стен занавески.

— Хорошо, — ответил Тоби звонким голосом.

Вендела увела его — а Томас задержался на пороге.

Дард подумал — ведь она ведь так и не дала ему окончательного ответа — согласна или нет. Скорее всего, нет — откажется. Нет никакой надежды на то, что Вендела станет умирать за него, доверившись врагу и убийце своего будущего мужа. Так не бывает! Дард прекрасно её понимал… Разве он позволил своему недругу убить себя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маэстрине некогда скучать
Маэстрине некогда скучать

Карьера Мари идет в гору, мир покоряется, с демоническими студентами контакт налаживается. Жених имеется, хотя не все гладко и легко в отношениях.«Большие планы маэстрины» наносят сокрушительный удар не только по ленивым студентам, но и по демонической твари с Изнанки. Кто же знал, что именно так и можно обзавестись питомцем жутким снаружи, преданным до последнего вздоха внутри.Все идет прекрасно, но внезапно возникают новые проблемы и старые враги, и каждое разумное существо вольно или невольно становится героем, показывая силу духа. И именно такие моменты дают время осмыслить и понять, кто друг, кто враг, кто любимый, кто — никто.Маэстрине некогда скучать. Враги-то повержены, личная жизнь налажена, вот только откроются тайны прошлого, и знакомые незнакомки встретятся волею богов. Что же выберут для себя Мариэлла и Мария? Ведь в каждом из миров есть место лишь для одной из них.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы