Читаем Ураган для одуванчика полностью

– Колоссально! Я сам есть большой болетель клуба «Бавария». Прости, коллега, я думал произносить бывший Советский Союз.

Вельт великодушно простил:

– Не бери головой. Главное, мы оба знаем этого языка.

Гроссе рассмеялся и объяснил причину:

– Получилась удача. Я вырос восточный Берлин и по-русски шпрехую с детства. Итак, двигай к делу. Я есть комиссар полиции города Мюнхен, Курт Гроссе. Ферштейн?

Вельт все понял, и дальше общение двух коллег пошло как по маслу.

– Рад знакомиться, Курт. А я капитан Вельт. Арво Вельт.

– Я тоже рад, Арво. В чем стоит проблема?

– Месяц сзади у нас в Эстония горела машина с мюнхенским номером, а в ней две труппы. Я знаю, твой отдел имел расследование.

– Правильно, капитан. Этот дело давало шум.

– Мы здесь брали подозрения, погибал владелец авто Альфред Беншер из Мюнхен и его пассажир обратного пола. А я имел заявление от вашего фрау Лямке о пропаже ее подруга, Берты Литхен. Обе человек из Мюнхен. Ты и давал запрос на эстонскую полицию.

– Я давал по причине – Фрау Лямке ела мне печень. Ферштейн? Она хочет иметь фрау Литхен живым или мертвым. Ферштейн? И я посылал тебе запрос, чтобы хранить моя печень. Ферштейн?

– Понимаю. Но я доставал информация – фрау Литхен и Альфред Беншер держали много лет знакомства.

– Я в курсе катастрофф. Нам из Таллинн сразу отлетели остатки жертв для лаборатория. Сейчас загляну на базы данных. Что конкретно хочешь с меня брать?

– Экспертиза уже закончен?

– Уже нет. Жертвы слишком горели. Это еще схватит время. Но кое-что эксперт сумел получать.

– Говори, коллега – я настроил внимание…

– Водитель можно считать есть Альфред Беншер. Его доктор, Фриц Маерберг опознавал перстень Беншер. Тот его не умел снимать. А вот с баба пассажир возникает проблем. Ты понимал, сколько годов фрау Литхен? Ферштейн?

– Я понял. Ей семьдесят шесть.

– Ты, Арво, сидишь кресло или стоишь пол?

– Я сижу на кресло. А что?

– Сейчас начинаешь упасть. По результат эксперта, баба в авто при движении делал секс с водителем. У экспертов получилась версия – водитель совершал катастрофф в экстаз.

– Как это, секс и рулить. Неможно понять.

– Мне тоже неможно. Но это есть факт. Баба пассажир делал у водителя ручкой там.

– Старуха семьдесят шесть – и такие штуки. Колоссально, но верится трудно.

– Нам тоже это не совсем верим. Скорее всего, там был молодой баба. Но надо ждать экспертиз генетик. Ферштейн?

– Понял. Еще один вопрос.

– Валяй.

– Не имеет ли остатки женщина следа яд или усыпительного лекарства?

– Нет, коллега. Яд или усыпка анализ баба не указал. Только немного алкоголь.

– Ты мне сильно помогал, Курт.

– Мне это приятно послушать. Повезло, что мы оба так хорошо шпрехаем по-русски.

– Это точно. Если экспертиз придет, делай контакт на этот номер.

– Лучше по электронной связь. Я чертить буквы по русскому тоже могу очень хорошо. Пока.

Вельт отключил скайп и откинулся в кресле. Сведения, что он получил от немецкого коллеги, требовали осмысления. Но думать не получилось. Теперь немец вызывал его через Интернет.

– Арво, ты еще здесь?

– Здесь.

– Тогда слушай здесь. Я тебе не туда читал. Это был данный предварительного экспертиза. Есть уже весь заключений. Сиди с компьютером, я сейчас делаю выписка и кидаю на тебя. Ферштейн?

– Ферштейн. Сижу.

Через двадцать минут Вельт получил письмо от комиссара Гроссе. Тот сообщал, что по данным экспертизы ДНК в машине рядом с водителем находилась девушка двадцати с лишним лет. Поскольку заявлений о пропаже особы такого возраста в Германию не поступало, она скорее всего местная. На момент аварии девушка находилась в слабом алкогольном опьянении и занималась сексуальными играми с водителем. Это все, что удалось выяснить специалистам.

Перечитав послание несколько раз, Вельт понял, что его версию полученная информация не опровергала. Фрау Литхен исчезла, супруги Муравины готовили ее убийство, и теперь ему предстояло искать ее труп.

* * *

Василий Муравин хоть внешне и держался спокойно, внутреннее напряжение не оставляло и его. Он видел, что Кристина не находит себе места, все время ждет прихода полиции, и понимал, что в ее положении это может вредно сказаться на формировании их будущего чада. Поэтому и решил вывезти жену в Таллинн.

– Давай сегодня пообедаем в Старом городе. Сколько можно торчать в деревне? Я-то хоть мотаюсь в поисках работы, а ты уже две недели тут сиднем сидишь.

– Давай, если тебе хочется. Только денег жалко, – ответила молодая женщина, и по ее голосу Василий понял, что предложение жене пришлось по душе.

– Пока мы еще богатые, разок имеем право, – успокоил он супругу.

По дороге они о Берте и обо всем, что с ней связано, старались не говорить. Приближалась осень, а с ней и конец вольной жизни Муравиной. У педагогов отпуск долгий, но и нагрузки на работе такие, что за летние каникулы едва успеваешь оправиться.

– Знаешь, Вася, я боюсь сказать директору, что весной уйду в декрет, – призналась она мужу.

– Чего бояться. Беременных не увольняют.

– Теперь все может быть. Наши училки дерутся за лишние часы. А этого никогда не было. Да и зарплату, похоже, урежут. Когда уже закончится этот кризис?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы