Читаем Ураган. Книга 1. Потерянный рай полностью

– Я же сказал, поверх голов, черт возьми… – начал было он, но в этот момент дверца «рейнджровера» распахнулась, и из машины выскочил Эрикки с финкой в руке. Какой-то миг он стоял там один, потом рядом возникла женская фигура в чадре. Петтикин тут же опустился на снег, но держал машину почти на весу. – Сюда! – прокричал он и замахал им рукой.

Они побежали к вертолету, Эрикки почти нес Азаде, которую Петтикин еще не узнал.

Рядом с ним Ракоци отпер боковую дверцу и соскочил вниз, открыл заднюю дверцу и резко обернулся, держа автомат наготове. С дороги протрещала еще одна очередь. Узнав Ракоци, потрясенный Эрикки остановился.

– Скорей! – кричал Петтикин, не понимая, почему Эрикки вдруг встал как вкопанный. – Эрикки, давай! – Тут он узнал Азаде. – Боже милосердный… – выдохнул он и снова закричал: – Скорей, Эрикки!

– Быстро, у меня осталось совсем немного патронов! – прокричал Ракоци на русском.

Эрикки схватил Азаде в охапку и бросился вперед. Мимо просвистело несколько пуль. У вертолета Ракоци помог Азаде забраться в задний отсек, потом неожиданно оттолкнул Эрикки в сторону стволом автомата.

– Брось нож и садись на переднее сиденье! – приказал он по-русски. – Быстро.

Онемев от шока, Петтикин смотрел, как Эрикки колеблется; лицо финна было в багровых пятнах от ярости.

Ракоци резко бросил ему:

– Клянусь Богом, на тебя, ее и этого долбаного пилота патронов у меня хватит с лихвой. Забирайся!

Откуда-то из скопления машин на дороге начал бить автомат. Эрикки уронил нож в снег, влез в кабину, опустил свое огромное тело на сиденье. Ракоци пристроился рядом с Азаде, Петтикин поднял вертолет в воздух и помчался прочь, виляя над землей, как вспугнутый гусь, потом поднялся выше.

Когда к нему вернулся дар речи, он спросил:

– Что, черт возьми, здесь происходит?

Эрикки не ответил. Он повернулся в кресле, чтобы убедиться, что с Азаде все в порядке. Она сидела, привалившись к борту и закрыв глаза, и шумно вдыхала воздух, пытаясь отдышаться. Он заметил, что Ракоци застегнул ее ремень безопасности, но, когда Эрикки потянулся, чтобы коснуться ее, русский качнул автоматом, приказывая ему убрать руку обратно.

– С ней все будет хорошо, я обещаю, – сказал он по-прежнему на русском, – если только ты будешь вести себя так же, как твой приятель научился себя вести. – Не сводя с него глаз, Ракоци сунул руку в свою маленькую сумку и достал оттуда новый рожок для автомата. – Это чтобы ты был в курсе. А теперь, пожалуйста, повернись и смотри вперед.

Пытаясь справиться с обуревавшей его яростью, Эрикки подчинился. Он надел головные телефоны. Ракоци их никак не мог слышать – интеркома в заднем отсеке не было, – и оба они чувствовали себя странно: иметь такую свободу и при этом быть в таком капкане.

– Как ты нашел нас, Чарли, кто тебя послал? – с усилием спросил Эрикки в микрофон гарнитуры.

– Никто не посылал, – ответил Петтикин. – Что там за чертовщина с этим ублюдком? Я полетел в Тебриз, чтобы забрать тебя и Азаде, этот сукин сын сзади меня захватил, а потом погнал вместе с вертолетом в Тегеран. Ради бога, нам просто повезло. А с тобой-то что приключилось?

– Бензин закончился. – Эрикки вкратце рассказал ему обо всем, что с ними произошло. – Когда мотор заглох, я понял, что мне конец. Все словно с ума посходили. В один момент все шло прекрасно, а потом нас опять окружили, точно так же, как и у блокпоста. Я запер все дверцы, но это был лишь вопрос времени… – Он снова обернулся.

Азаде открыла глаза и стянула чадру. Она измученно улыбнулась ему, потянулась вперед, чтобы коснуться его, но Ракоци ее остановил.

– Пожалуйста, извините меня, ваше высочество, – сказал он на фарси, – но прошу вас подождать, пока мы не сядем. – Он повторил это Эрикки по-русски и добавил: – У меня есть с собой немного воды. Вы хотите, чтобы я дал ее вашей жене?

– Да, пожалуйста, – кивнул Эрикки и смотрел, как она с благодарностью припала к фляжке. – Спасибо.

– А вы не хотите?

– Нет, спасибо, – вежливо ответил он, не желая принимать никаких услуг для себя, хотя в горле у него пересохло. Он ободряюще улыбнулся жене. – Азаде, прямо как манна с небес, а? Чарли-то ну чем не ангел?

– Да… да. Такова была воля Аллаха. Я в порядке, теперь в порядке, Эрикки, хвала Аллаху. Поблагодари от меня Чарли…

Он скрыл свою тревогу. Вторая толпа напугала ее до безумия. И его тоже, и он поклялся, что если все-таки выберется из этой заварухи живым, то больше никогда не отправится в путь без оружия и, еще лучше, ручных гранат. Он увидел, что Ракоци смотрит на него. Кивнув, он отвернулся.

– Сукин сын, – пробормотал Эрикки себе под нос, механически проверяя взглядом показания приборов.

– Этот ублюдок – сумасшедший какой-то, зачем людей-то было убивать. Я ему сказал, чтоб стрелял поверх голов. – Петтикин слегка понизил голос, он чувствовал себя неуютно, говоря все открытым текстом, даже хотя Ракоци никак не мог их слышать. – Этот гад едва меня не прикончил пару раз. Откуда ты его знаешь, Эрикки? Ты или Азаде, вы что, с курдами дело имеете?

Эрикки непонимающе уставился на него:

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги