Читаем Ураган. Книга 1. Потерянный рай полностью

– Нет, не полечу. Отсюда я выберусь пешком. Вам, разумеется, нельзя тратить время на то, чтобы высадить меня где-нибудь. Вас доставит Али. Он служил в этих краях и знает местный радар. Просто оставьте мне винтовку, и я отправлюсь в Бендер-Дейлем. Хорошо?

Остальные внимательно поглядывали на Лочарта, Селади и Валика. Ожидая.

Валик продумал эту вновь возникшую проблему. То же самое сделал Селади. Оба пришли к одному и тому же выводу: Иншаллах! Лочарт решил остаться, значит Лочарт выбрал для себя и последствия этого решения.

– Очень хорошо, – спокойно произнес Валик. – Вертолет поведет Али. – Он улыбнулся, а потом, поскольку уважал Лочарта как пилота, быстро добавил: – Так как мы народ очень демократичный, я предлагаю поставить вопрос на голосование: Кувейт или Ирак?

– Кувейт, – тут же сказала Ануш, и остальные повторили это слово вслед за ней, прежде чем Селади успел вмешаться.

Хорошо, подумал Валик, там, в доме, я позволил, чтобы решение принял Селади, заявивший, что знает начальника полиции Багдада. Селади заверил меня, что беспрепятственный проезд для меня и моей семьи и для него обойдется не более чем в двадцать тысяч американских долларов наличными, что было бы неизмеримо дешевле Кувейта. Сколько придется заплатить за себя остальным – это их дело. Надеюсь, у них есть с собой деньги или способ быстро раздобыть достаточное их количество.

– Вы, разумеется, согласны, ваше превосходительство дядя? Стало быть, Кувейт. Благодарю вас, капитан. Может быть, вы сами скажете Али, что ему предстоит пилотировать вертолет? Он внизу, у озера.

– Конечно. Только захвачу свои вещи. Вы оставите мне одну винтовку?

– Разумеется.

Лочарт подошел к ангару и исчез внутри.

– Кто-нибудь, выкатите вертолет, и мы взлетаем, – распорядился Селади.

Офицеры отправились выполнять приказание. Лочарт вышел, положил свои сумки, летную и дорожную, у ворот и зашагал вниз по тропинке к озеру. Селади проводил его взглядом, потом нетерпеливо подошел к 212-му.

Валик увидел, что жена пристально смотрит на него.

– Да, Ануш?

– Какие у тебя планы в отношении капитана Лочарта? – тихо спросила она, хотя их никто не мог подслушать.

– Он… Ты его слышала. Он отказывается везти нас и хочет остаться. Он выберется отсюда пешком.

– Я знаю, как работает твой ум, дорогой. Ты собираешься от него избавиться? – На ее лице лежала милая улыбка. – Убить?

– «Убить» – это неподходящее слово. – Валик улыбнулся одними губами. – Уверен, ты согласишься, что теперь Лочарт представляет собой большую опасность. Он знает нас всех, все наши имена. Все наши семьи пострадают, когда его схватят, подвергнут пыткам и вынесут приговор. Такова воля Аллаха. Он сам сделал выбор. Селади настаивал на этом в любом случае. Военное решение. Я сказал – нет, сказал, что он должен везти нас дальше.

– Чтобы принести его в жертву в Кувейте? Или в Багдаде?

– Селади отдал приказ Али, а не я. Лочарт обречен, бедняга. Это трагично, но необходимо. Ты ведь согласна со мной, правда?

– Нет, мой дорогой, извини, но я не согласна. Поэтому, если здесь ему причинят вред, хотя бы пальцем тронут, многие сильно пожалеют об этом. – Улыбка Ануш оставалась все такой же мягкой. – Включая тебя, мой дорогой.

Валик вспыхнул. Позади него офицеры выкатили 212-й из ангара и теперь загружали в вертолет свои вещи. Он понизил голос:

– Ты что, не слышала меня, Ануш, он – угроза для нас! Он не один из нас, Джаред едва его выносит, и я уверяю тебя, он представляет огромную опасность для нас, для всех, кого мы оставили дома, – не только для моих родственников, но и для твоих тоже.

– Ты что, не слышал меня, муж? Уверяю тебя, я очень хорошо представляю все опасности, но если его здесь застрелят – убьют, – ты тоже умрешь.

– Не говори глупостей!

– Однажды ты уснешь и не проснешься. Это будет воля Аллаха. – Ее улыбка оставалась неизменной, как и мягкий тон ее голоса.

Валик поколебался секунду и заторопился вниз по тропинке. Дети выскочили из дому и побежали к нему, но он мягко сказал:

– Подождите меня здесь, милые мои. Я сейчас вернусь.

Над озером на опорах был устроен большой открытый помост для шашлыков и барбекю с баром под аккуратным навесом, несколько ступеней спускались в воду, предназначенные для водных лыжников или для спуска к катеру, пришвартованному рядом.

Лочарт стоял у воды с поднятыми руками.

Автоматическая винтовка Али смотрела ему в живот. Приказ, полученный Али от Селади, был ясен: спуститься к озеру и ждать. Мы либо позовем тебя обратно, либо отправим к тебе пилота. Если пилот придет тебя искать, убей его и немедленно возвращайся.

Приказ пришелся ему не по душе. Сбрасывать бомбы или вести огонь по революционерам или бунтовщикам из штурмового вертолета не было убийством, а это было именно убийством. Лицо Али стало серым, он никогда раньше не убивал и просил у Бога прощения, но приказ есть приказ.

– Извините, – пробормотал он, едва в состоянии говорить, и начал давить на спусковой крючок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги