Поездка снова получилась отвратной, с многочисленными объездами, стрельбой невдалеке, трупами, собаками, толпами обозленных иранцев, кучами мусора – улицы не чистили уже несколько месяцев, джубы давно были забиты отбросами. Ночь опустилась быстро, и стало намного холоднее. Случайные автомобили и набитые людьми армейские грузовики с ревом проносились мимо, нимало не заботясь о безопасности движения.
– Ты не устал, Дункан? Хочешь, я поведу?
– Нет, спасибо, я в порядке, – ответил он, чувствуя огромную усталость.
Он был очень рад, когда много времени спустя они свернули на свою улицу, темную и зловещую, как все остальные; единственными горящими окнами на ней были окна их офиса на верхнем этаже. Мак-Ивер предпочел бы оставить машину на улице, но он был уверен, что, вернувшись, найдет топливный бак пустым, несмотря на то что крышка запиралась на замок, если сама машина вообще окажется на месте. Он въехал в их гараж, запер машину, запер гаражную дверь, и они по лестнице поднялись наверх.
Чарли Петтикин встретил их на лестничной площадке с бледным, встревоженным лицом.
– Привет, Мак. Слава богу, ты… – Тут он увидел Дженни и осекся. – Дженни! Что… что случилось? Сто двадцать пятый что, так и не прилетел?
– Прилетел, – ответил за нее Мак-Ивер. – Черт возьми, что тут у вас стряслось?!
Петтикин закрыл за ними дверь кабинета, бросил взгляд на Дженни, которая сказала устало:
– Ладно, я пошла в туалет.
Боже всемогущий, подумала она, все это так чертовски глупо, неужели они никогда не поумнеют? Дункан расскажет мне все сразу же, как только мы окажемся вдвоем, так что я все равно все узнаю, а для меня гораздо предпочтительнее было бы услышать все из первоначального источника. Она устало направилась к двери.
– Нет, Джен, – произнес Мак-Ивер, и она остановилась, пораженная. – Ты решила остаться, так что… – Он пожал плечами. Она видела, что в нем что-то изменилось, и не знала, было это хорошо или плохо. – Выкладывай, Чарли.
– Руди вышел на связь по высокочастотке меньше получаса назад, – торопливо заговорил Петтикин. – НВС сбит перехватчиком, расстрелян и взорвался в воздухе, выживших нет, то…
Дженни и Мак-Ивер побелели как мел.
– О боже! – Она нашарила рукой спинку кресла.
– Я не понимаю, что происходит, – беспомощно продолжал Петтикин. – Это безумие какое-то, как в дурном сне, только Том Лочарт уцелел, он сейчас в Бендер-Дейлеме с Руди. Он…
Мак-Ивер вернулся к жизни.
– Том в порядке? – выдохнул он. – Он выбрался?
– Никто не может выбраться из вертолета, который взорвался в воздухе. Получается вообще какая-то ерунда, если только это все не прикрытие. Том отвозил запчасти, никаких пассажиров у него не было, но этот офицер, он сказал, что в вертолете было полно народу, а Руди сказал: «Передай мистеру Мак-Иверу, что капитан Лочарт вернулся из отпуска». Я даже с ним разговаривал!
Мак-Ивер уставился на него разинув рот:
– Ты разговаривал с ним? Он в порядке? Ты уверен? Из какого еще отпуска, черт подери?!
– Понятия не имею, но я с ним разговаривал. Он подошел к микрофону.
– Погоди минутку, Чарли. Как Руди вышел на нас? Он в Ковиссе?
– Нет, он сказал, что говорит из диспетчерского центра Абадана.
Мак-Ивер пробормотал себе под нос непристойное ругательство, испытывая огромное облегчение, что Лочарт жив, и одновременно ужасаясь тому, что случилось с Валиком и его семьей. Полно народу? Их должно было быть там всего четверо! В голове роилось полсотни вопросов, на которые ему требовался немедленный ответ, и он понимал, что выхода из ловушки, в которую угодили они с Томом, нет. Ни одной живой душе, кроме Гэваллана, он не рассказывал о настоящем задании Лочарта и о дилемме, перед которой встал сам, давая разрешение на полет.
– Давай-ка обо всем сначала и по порядку, Чарли, в точности как было. – Мак-Ивер взглянул на жену, которая стояла замерев. – Ты хорошо себя чувствуешь, Джен?
– Да-да. Я… пойду приготовлю чайку.
Обоим мужчинам ее голос показался очень высоким и слабым, и она прошла на маленькую кухоньку.
Петтикин, дрожа, присел на край стола: