Читаем Ураган. Книга 1. Потерянный рай полностью

– Как будет угодно Аллаху. – Молодой человек показал рукой на школу. Дверь была все еще открыта, но Скота нигде не было видно. – Тот неверный, – тихо произнес молодой человек. – Он не из нашей деревни. – Потом он быстро зашагал прочь.

Деревня ждала. Ничак-хан в задумчивости почесывал бороду. Потом его взгляд упал на Насири, съежившегося на корточках рядом со школьными ступенями.

В лице Насири не было ни кровинки.

– Я… я не… я ничего не видел, ничего, Ничак-хан, – прохрипел он, поднимаясь на ноги и обходя мертвые тела. – Я всегда… те два года, что я здесь, я всегда делал все, что мог, для деревни. Я… я ничего не видел! – произнес он громче, умоляющим голосом, потом ужас накрыл его с головой и он бросился бежать с площади. И умер. С десяток людей выстрелили в него.

– Верно, единственным свидетелем зла, принесенного этими людьми, должен быть Бог. – Ничак-хан вздохнул.

Насири ему нравился. Но он не принадлежал к их народу. Жена подошла и встала рядом с ним, и он улыбнулся ей. Она достала сигарету, протянула ему и дала прикурить, потом убрала сигареты и спички обратно в карман. Он попыхивал с задумчивым видом. Какие-то собаки залаяли между домами, где-то заплакал ребенок, которого быстро успокоили.

– Небольшая лавина сойдет, обрушив дорогу в том месте, где ее снесло в прошлый раз, чтобы все остальные не могли сюда добраться, пока не сойдет снег, – сказал он после долгого молчания. – Мы положим тела в грузовик, обольем бензином их и машину и столкнем его с дороги в ущелье Объезженных Верблюдов. Похоже, комитет решил, что мы можем управлять сами собой, как всегда, и что нас, как всегда, следует оставить в покое, потом они уехали и забрали с собой труп Насири. Они застрелили Насири здесь, на площади, все мы видели это, когда он попытался избежать правосудия. К сожалению, на обратном пути с ними случилось несчастье. Дорога эта, как все вы знаете, очень опасная. Вероятно, они забрали с собой тело Насири как доказательство того, что они исполнили свой долг и очистили наши горы от известного шахского пособника, а потом застрелили его, когда он попытался бежать. Он, безусловно, был шахским сторонником, когда у шаха была власть и до того, как шах бежал.

Жители деревни согласно кивали и ждали. Все хотели услышать ответ на последний вопрос: как быть с последним свидетелем? Как быть с неверным, который до сих пор находился в здании школы?

Ничак-хан поскреб бороду. Это всегда помогало ему принять трудное решение.

– Скоро придут новые «зеленые повязки», притянутые магнитом летающих машин, сделанных чужеземцами и пилотируемых чужеземцами на пользу чужеземцам из-за нефти, которую забирают из нашей земли на пользу врагам-тегеранцам, врагам – сборщикам налогов и другим чужеземцам. Если бы не было скважин, не было бы и чужеземцев, поэтому не было бы и «зеленых повязок». Земля богата нефтью и в других местах, в других местах ее легко добывать. В наших – трудно. Наши несколько скважин значения не имеют, и одиннадцать баз в округе труднодоступны и опасны для жизни и работы. Разве не пришлось им всего несколько дней назад взорвать верхушку горы, чтобы спасти одну из них от лавины?

Все на площади согласились с ним. Он не спеша попыхивал сигаретой. Люди смотрели на него с уверенностью – он был их вождем, который мудро правил ими восемнадцать лет и в хорошие времена, и в плохие.

– Если бы не было летающих машин, не было бы и нефтяных скважин. Поэтому, если чужеземцы уйдут, – продолжал он тем же чуть хриплым неторопливым голосом, – я сомневаюсь, что другие чужаки сунутся сюда, чтобы отремонтировать и снова открыть эти одиннадцать баз, потому что базы эти, конечно же, быстро придут в запустение, возможно, даже окажутся разграбленными бандитами и поврежденными. Поэтому нас оставят в покое. Без нашего доброго отношения никто не может работать в наших горах. Мы, кашкайцы, стремимся жить в мире. Мы будем жить свободными, подчиняясь нашим собственным обычаям и нашим собственным традициям. Поэтому чужеземцы должны уйти по своей доброй воле. И уйти быстро. Так же должны уйти и скважины. И все чужеземное. – Он аккуратно затушил сигарету в снегу под ногами. – Давайте начнем: поджигайте школу.

Ему подчинились без промедления. Немного бензина и сухих дров вскоре превратили всю школу в огромный пылающий факел. Все ждали. Но неверный так и не появился, и даже когда они потом обыскали пепелище, они не нашли его останков.

Глава 32


НЕДАЛЕКО ОТ ТЕБРИЗА. 11:49. Эрикки Йокконен поднимался на 206-м на высокий перевал, который в итоге выводил к городу. Ноггер Лейн сидел рядом с ним, Азаде – сзади. Она была в мешковатой летной куртке, надетой поверх горнолыжного костюма, но в большой сумке рядом с ней лежала чадра. «Так, на всякий случай», – сказала она перед отлетом. На голове у нее сидела третья пара наушников, которую Эрикки подогнал под ее размер.

– «Тебриз-1», как слышите меня? – снова повторил он. Они подождали. Ответа не последовало, хотя они находились в зоне уверенного приема. – Может, все ушли, а может, это ловушка, как с Чарли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги