Читаем Ураган секретов полностью

— Он передумал покупать, потому что слышал о перестрелке в холле?

— Нет. — Глядя в эти бархатные глаза на ангельском личике, Расс ощутил желание защитить Лидию. — Просто сказал, что передумал.

— Странно.

Расс смотрел на ее скулы, нежную линию подбородка. Он знал, что при случае Лидия может показать характер, но сейчас она казалась такой ранимой.

— Ну, некоторых людей не поймешь.

Лидия подняла на него глаза и улыбнулась. Расс понял, что не сможет открыть ей истинную причину решения Джулиуса. Он не знал, почему так заботится о ее чувствах. Она же не скрывала, что хочет избавиться от Расса.

Может, у Джулиуса и возникли бы с Лидией проблемы, но Расс бы с ней поладил. Может быть, даже, подумал он, глядя на ее грудь, ему бы это понравилось.

С другой стороны, Лидия была умна и красива, а умная и красивая женщина могла породить массу проблем.

С тех пор как Расс рассказал ей о том, что сделка с мистером Джулиусом сорвалась, Лидия видела его лишь однажды, когда Расс направлялся в салун. В отель он вернулся через несколько часов, когда уже совсем стемнело.

Стоя на лестничной площадке, Лидия видела, как Расс вошел в отель, осторожно закрыв за собой дверь, и медленными, неуверенными шагами направился в свою комнату. Даже отсюда, с лестницы, Лидия почувствовала сильный запах спиртного. Когда Расс сказал ей о том, что сделка с мистером Джулиусом сорвалась, Лидии показалось, что она увидела в его глазах страх.

Расс погрузился в уныние. Может быть, закладная не единственная причина, вынуждающая его продавать свою долю?

Лидия думала, что уже через неделю у нее будет новый деловой партнер, но этого не случилось. Она снова обратилась к Рассу с просьбой доверить ей управление отелем, и он снова отказал. Совсем скоро в отеле появятся женщины, пострадавшие от насилия и нуждающиеся в надежном убежище, и было бы лучше, если бы Расс не уделял так много внимания отелю.

Впрочем, если он хочет, чтобы партнеры принимали совместные решения, пусть будет так.

На следующее утро Лидия направилась в апартаменты Расса. Спускаясь с лестницы, она взглянула на свои часики. Восемь часов. В это время он обычно уже на ногах. Лидия постучала в дверь, и та открылась, на пороге стоял Расс. Рубашка его была полурастегнута, волосы влажные, на щеке виднелся остаток пены для бритья. Лидия хотела пожелать ему доброго утра, но слова не шли с губ.

Безмолвно созерцая его мускулистую фигуру, гладкую бронзовую кожу, Лидия почувствовала легкое головокружение. Ее взгляд скользнул по широким плечам Расса, рельефным мышцам живота. О господи…

По спине побежали мурашки. Лидия заставила себя посмотреть Рассу в глаза. Лицо у него было измученное и осунувшееся. Он явно страдал от тяжелого похмелья.

Лидия почувствовала себя неловко. Может быть, лучше зайти позже, подумала она. Однако теперешнее состояние Расса — еще один козырь в пользу того, что он должен передать Лидии управление отелем.

— Доброе утро, — нерешительно сказала она.

— Доброе утро. — Расс провел рукой по лицу. — Что-нибудь случилось?

— Нет, просто мне нужно с вами посоветоваться.

Расс открыл дверь пошире.

— Хотите зайти?

Лидия покачала головой.

— Я хотела спросить: как вы думаете, ковер лучше оставить там, где он есть?

— Ковер? — Расс нахмурился.

Лидия отступила назад, указывая на безобразный красный с золотом ковер, приобретенный Рассом. Тот ковер, что заказала она, должны были доставить со дня на день.

— Вот, посмотрите. Я передвинула его ближе к регистрационной стойке.

Расс уперся лбом в дверной косяк и прикрыл глаза.

— Не вижу никакой разницы, все выглядит отлично.

— Благодарю вас, — улыбнулась Лидия, на лице ее отразилось сочувствие. — Вам нехорошо?

— Я в порядке, — отрывисто сказал Расс.

— Я слышала, вы поздно вернулись вчера.

— И что?

— Ничего. Может, вам что-нибудь нужно?

— Мне нужен покой, — многозначительно сказал Расс.

— Хорошо. Поговорим позже.

Лидия повернулась и зашагала прочь, надеясь, что Расс продержится недолго. Несколько часов спустя, находясь в столовой, Лидия услышала его тяжелые шаги. Расс поднимался по лестнице из котельной. Когда он вышел из кухни, Лидия поспешила навстречу. Выглядел Расс получше, но глаза все еще были красными.

— Не взглянете на светильники в холле? — спросила Лидия.

— А что с ними не так? — Достав из кармана брюк платок, Расс вытер испачканные руки, оставив на красной ткани черные пятна. — Они не работают?

— Дело не в этом. Мне кажется, они разного цвета.

Расс был явно озадачен.

— Ладно, — кивнул он наконец.

Когда они подошли к обитым зеленой тканью диванам у стойки, Лидия указала на левый светильник:

— Видите, оттенок олова другой, не такой, как на правом светильнике.

— Оттенок… — пробормотал Расс и уставился на Лидию, словно силился понять, о чем она говорит.

Лидия широко улыбнулась.

Заталкивая платок в карман, Расс переводил взгляд с одного светильника на другой.

— Наверное, вы правы.

— Может, мне заказать новый светильник?

— Нет, натру его колесной мазью, станет потемнее.

— Колесной мазью?

— Да.

Расс повернулся к выходу:

— Пойду возьму у Эфа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы