Читаем Ураган соблазнов полностью

— Мне очень жаль. Боль была настолько сильной, что я, кажется, на какие-то мгновения потеряла над собой контроль…

— Брайан не хотел меня к тебе подпускать. Он сказал, что в тебя вселился один из его чертовых духов!

Ноэль с облегчением рассмеялась.

— Дорогой, я просто чем-то отравилась, не более того. Я все видела и слышала. Да и тетя Мэрлин была рядом. Я слышала эту чудную музыку…

— Какую музыку? — удивился Джефри.

— Музыку барокко семнадцатого века. Ее исполняли на старинных инструментах…

Джефри крепко сжал ее руку.

— Но там не было никакого магнитофона. И никто не заводил музыку!

— Этого не может быть! Я же ее слышала!

Постучавшись, в комнату вошла тетя Мэрлин.

— Вот твоя аптечка, Джеф. Как себя чувствует наша больная?

— Спасибо, тетя. — Джефри был тих и задумчив. — Пока еще рано ставить диагноз.

<p>2</p>

После семинара, посвященного религиозным сектам в Новой Англии, студенты засыпали Ноэль вопросами. Она очень задержалась, между тем ее ждала еще работа на кафедре, и только потом она сможет отправиться домой.

— Вам звонили шесть раз, — сообщила ей секретарь, передавая зеленые бумажки с именами абонентов. — И все это были личные звонки.

— Спасибо, — проигнорировав нотки недовольства в голосе секретаря, Ноэль взяла сообщения и скрылась в своем кабинете.

Книжные шкафы тянулись по всей комнате, создавая уют домашней библиотеки, где большинство книг не раз прочитаны, затерты и любимы. Ноэль устало откинулась в кресле, стараясь расслабиться. Она скинула туфли и принялась читать сообщения.

Дважды звонила Мэрлин Ван-Бредин и обещала перезвонить завтра утром. Диана Берри, подруга с психологического факультета, приглашала ее на обед по случаю приезда группы профессоров из Москвы. Эндрю Макдональд осведомлялся о ее здоровье.

"Эндрю Макдональд? Кто это?" Она напрягла память и вспомнила приятного брюнета с веселыми искорками в глазах, того, с кем она познакомилась на вечере у тетушки Мэрлин. Вот уж с кем Ноэль не хотела говорить. Ей неприятно было вспоминать все, что связано с шоу Брайана Дефью.

Ноэль написала Макдональду короткую вежливую записку, поблагодарила за участие. Так, не нужно будет с ним разговаривать.

Покончив с Эндрю, Ноэль обратилась к следующему листку. Джефри сообщал, что у него неожиданная встреча с коллегой из клиники, так что он вернется домой часам к десяти. Вот приятная новость. Значит, не нужно будет готовить ему ужин, можно подольше остаться на кафедре и подготовиться к предстоящим экзаменам.

Последний звонок был… от Брайана Дефью. Он хотел с ней встретиться. Уверял, что это очень важно. Просил перезвонить ему в "Стоуфер-отель" до пяти часов. Вот уж действительно неприятное известие.

"Что этому уроду от меня нужно? Он просто перепутался, что я привлеку его к ответственности!"… Ноэль смяла бумажку и бросила ее в корзину для бумаг.

Придвинув к себе стопку курсовых работ, она принялась читать. Перевернув третью страницу, Ноэль поняла, что совершенно не понимает, о чем там идет речь. Мысли ее витали где-то далеко.

Она принялась перечитывать курсовую снова с первой страницы, подчеркивая ошибки и вписывая на полях свои комментарии. В конце концов, вся работа оказалась исписанной красным карандашом. Ноэль отбросила курсовую.

"Что я делаю? Исчеркала работу лучшей студентки. С такими показателями ее просто не допустят к экзамену!"

Ноэль прекрасно понимала, что причина ее дурного настроения — звонок от Дефью. Она покопалась в корзине и достала смятую бумажку, чтобы уточнить название отеля. В справочнике она нашла нужный номер телефона и взялась за трубку. Брайан просил позвонить до пяти, а было уже пятнадцать минут шестого.

"О, Боже, только бы его не было!"

На втором гудке на том конце провода взяли трубку.

— Приветствую вас, это Брайан Дефью.

Только сейчас Ноэль осознала, какой ошибкой с ее стороны был этот звонок, что ей просто нечего ему сказать. У нее с ним не было никакого пересечения интересов. Она уже была готова повесить трубку, когда Брайан спросил:

— Ноэль? Это вы? Пожалуйста, не вещайте трубку. Мне действительно нужно с вами поговорить.

У нее пересохло во рту, спазм сжал горло. Лишь через минуту она справилась с собой и ответила:

— Нам нечего с вами обсуждать. Совсем нечего… А как вы узнали, что это я звоню?

— Не беспокойтесь, я не телепат. Все гораздо проще. Кроме Мэрлин и вас никто не знает, где я остановился. А Мэрлин сейчас здесь, со мной.

Ноэль даже расстроилась. Если бы он объяснил все действием потусторонних сил, она бы немедленно бросила трубку, а теперь ей придется продолжить разговор.

— Секретарь передала мне, что вы звонили, и это очень важно. В чем дело?

— Действительно, это важно, но давайте поговорим не по телефону. Вы не согласитесь пообедать где-нибудь со мной завтра. Часов в двенадцать, в половине четвертого у меня самолет в Лос-Анджелес.

— Мне очень жаль, Брайан, но завтра у меня в это время назначена встреча с коллегой по университету, она пригласила меня на обед. — Ноэль была рада, что нашелся вполне благовидный мотив для отказа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги