Читаем Ураган соблазнов полностью

— Я не знал заранее, что вы примете участие в моем эксперименте. Я предполагал вовлечь Эрни Вивера. Людям нравится, когда политиканы сами выставляют себя дураками.

— Зачем же тогда вы вызвали меня.

— Это не я вас вызвал, поймите же это! В момент транса я потерял над собой контроль и не мог никого выбирать. Я видел всех, кто был в комнате, но душа моя была уже далеко. Присутствовала только моя земная оболочка.

Ноэль внимательно посмотрела ему в глаза. Она хотела отвернуться и не могла. Она не могла даже моргнуть. Ее охватила паника. Она постаралась восстановить в сознании картинку окружающих ее предметов. Столик. Руки Мэрлин. Пустой стакан с кусочком апельсина… До нее стали доходить звуки музыки, и она расслышала слова Брайана:

— Вы что-то бормотали, сначала мне показалось, что это какая-то тарабарщина. Потом я стал различать отдельные фразы. Что-то об Иисусе, Божьей матери. Я плохо знаю испанский, поэтому разобрал только отдельные слова. И потом мне показалось, что вы говорили не на чистом испанском, это был какой-то диалект.

— Я не говорю по-испански, — резко сказала Ноэль, пришедшая наконец в себя. — В колледже я изучала латынь и французский.

Брайан изобразил на лице какое-то подобие улыбки.

— Я не знаю, что вы там изучали в колледже, дорогая леди, но вчера вечером вы говорили не на французском или латыни, я в этом уверен.

У Ноэль перехватило дыхание. Она медленно выдохнула воздух из легких. Ей вовсе не хотелось показать Брайану и Мэрлин, как она взволнована.

— Мой дед эмигрировал из Испании, из Андалузии. В нашем доме говорили по-испански. Возможно, в моем сознании отложились эти детские впечатления, разговоры.

Мэрлин закивала головой.

— В мозгу человека откладывается огромное количество информации, но он использует лишь сотую ее часть в своей повседневной жизни. В состоянии гипноза эта информация проявляется. Я не удивляюсь, что ты заговорила на испанском, если этот язык звучал в вашем доме.

— Меня такое объяснение устраивает больше, чем вмешательство потусторонних сил, вселившихся в мое тело.

— А хотите услышать еще одно объяснение? — полушепотом спросил Брайан.

— Какое? — Ноэль хотела бы на этом закончить разговор, но слишком уж сильно было ее любопытство.

— Думаю, ваша душа отлетала к тому, кем вы были в предыдущей жизни.

Ноэль с интересом посмотрела на Брайана. Он казался ей теперь более интересным субъектом, чем вчерашний "гуру". Она взглянула на часы, вспомнив, что ее еще ждет стопка курсовых работ.

— Вас смутила такая идея? — спросил Брайан.

— Вовсе нет, — ответила Ноэль холодно. — Скорее, она банальна.

— Миллионы людей верят в реинкарнацию. Только невежественным европейцам, да еще, пожалуй, нам, американцам, это кажется чепухой. В Непале маленькие дети знают, кем они были в прошлой жизни.

— Джон Стьюарт Милл однажды сказал: "Если даже весь мир поверит в истинность какой-то идеи, это не означает, что противоположная мысль неверна, и весь мир прав".

Брайан расхохотался.

— Все правильно. Поэтому так сильны наши предрассудки.

— Я рада, что мы пришли к согласию, Брайан, но, простите, этот разговор для меня — пустая трата времени.

— Возможно, если ты разрешишь Брайану выяснить, кем ты была в прошлой жизни, ты изменишь свое отношение, — вмешалась в разговор Мэрлин. — Это откроет для тебя новое понимание своей сущности, проявит твои скрытые возможности и знания. Мы слишком ограничены своими познаниями и восприятием мира. Все новаторские идеи скрыты в прошлом.

— Думаю, это невозможно. Я не поддаюсь гипнозу. Я участвовала в опытах, которые проводила моя подруга Диана Берри на психологическом факультете. И попала в число тех четырех процентов людей, которые не поддаются гипнозу.

— Прошлая ночь опровергает это ваше заявление, — заметил Брайан, но Ноэль проигнорировала его.

— Джефри это не понравится. Вы знаете, тетя, как он относится ко всей этой парапсихологической чепухе.

— Знаю, — Мэрлин не хотела так легко сдаваться, — но он только твой муж, а не рабовладелец, и ты достаточно взрослая, чтобы самостоятельно принимать решения, касающиеся только тебя. Джефри — прекрасный специалист в своей области, но абсолютный тупица в том, что касается понимания сложных психологических проблем.

— В конце концов, что вы теряете, если я выясню, кем вы были в предыдущей жизни? — напирал Брайан. — Пусть вы не верите в реинкарнацию, но как ученому вам будет интересно совершить путешествие в подсознание.

Ноэль пыталась разобраться в своих чувствах. То она чувствовала сильное волнение, то бессознательный страх.

— Извините, Брайан, но я не хочу, чтобы кто-то копался в моем подсознании. Я убеждена, что только сдерживая темные силы, которые в нас подавлены сознанием, человечество сможет выжить.

— Это очень убогая философия, — возразила ей Мэрлин. — Знания, которые в нас скрыты, могут стать спасительным глотком свежего воздуха в нашей засоренной атмосфере. Отказываясь от нового знания, человек регрессирует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги